На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отравленные морем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отравленные морем

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отравленные морем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отравленные морем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алена Волгина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
📌 Вышла аудиокнига в озвучке "1С":
https://www.litres.ru/alena-volgina-17645587/otravlennye-morem-67647110/
Это вторая книга дилогии, продолжение романа «Чайка с острова Мираколо». Действие опять происходит в Венетте – волшебном городе-острове, новый дож которого проводит политику, неблагоприятную для морских колоний. Это вызывает законный гнев поселенцев и части аристократии. Джулия и Франческа, главные героини первой книги, вынуждены вернуться в Венетту, и их снова затягивает в паутину интриг. Однако на этот раз их детская манера меняться местами, используя своё внешнее сходство, им уже ничем не поможет. Героям придётся сделать нелёгкий выбор, чтобы спасти себя и своих близких.
Первая книга серии здесь: https://chitayka.com/779251-chajka-s-ostrova-mirakolo.html
В доп. материалах - иллюстрация Валерии Морозовой
📚 Читайте "Отравленные морем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отравленные морем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кто ее знает, что она наговорит на допросах?
Пришлось признаться, что капитану все-таки удалось меня припугнуть.
— У меня все равно ничего не получится, — вздохнула я. — Проникнуть в Золотой дворец не так просто. А открыть потайной шкаф вообще невозможно!
Кстати, это была правда. Вся Венетта знала краснодеревщика, который делал шкафы с тайниками для знатных господ. Взломать его замки было невозможно.
— Если у вас нет ключа, единственное, что можно сделать — это похитить сам шкаф и сбросить его с обрыва!
— Кто сказал, что у меня нет ключа? — бархатным голосом промурчал дон Алонзо.
Разинув рот, я бессмысленно смотрела, как на скатерть рядом с заколкой лег маленький бронзовый ключик. Меня сковало оцепенение. Дьявол его побери, да кто он такой, этот синьор Алонзо?! Скромный капитан, курсирующий вдоль побережья в надежде на небогатую выручку — ха, как бы не так! Тайный порученец Лиги? Или шпион? Как он сумел добыть ключ от тайника из самого страшного кабинета в Венетте, о котором даже патриции осмеливались говорить только шепотом? Ибо Совет Десяти имел в городе десятки ушей и сотни пальцев, всегда готовых настрочить донос.
Вдоволь насладившись моим испугом, синьор Алонзо решил сменить кнут на пряник:
— Дорогое дитя, ты выглядишь такой подавленной, будто я вынуждаю тебя пойти против всей Венетты. Дон Сакетти — это еще не Республика. Он впал в пагубное заблуждение, но мы поможем исправить его ошибку. Поверь мне, всем будет лучше, если этот документ окажется у меня.
«Очень сомневаюсь».
— И если тебе будет легче, то наш друг Манриоло тоже согласился помочь в этом маленьком предприятии.
Я молча подняла взгляд, не в силах сказать ни слова. Что ж, у Манриоло были свои секреты. Кто знает, какой из них наш капитан счел для себя полезным.
Отложив вилку с ножом, синьор Алонзо аккуратно промокнул губы салфеткой. Обед был окончен. Я залпом выпила вино из бокала, чтобы прогнать предательскую слабость в ногах.
Зато на тарелке капитана остались лишь жалкие ошметки панциря.
Глава 6
Мы причалили в устье Большого канала, где обычно швартовалось столько судов, что их стройные мачты были похожи на молодую поросль в лесу. Быстрый говор венеттийцев звучал вперемешку с репликами на чужом языке, вокруг хлопали белые полотнища убираемых парусов.











