На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тридцать четыре Ёжки для Кощея. В погоне за женихом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тридцать четыре Ёжки для Кощея. В погоне за женихом

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тридцать четыре Ёжки для Кощея. В погоне за женихом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тридцать четыре Ёжки для Кощея. В погоне за женихом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Лисавчук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Родственники — это хорошо, но не тогда, когда большинство из них — бабки-Ежки, желающие поскорее выдать единственную, пусть не всегда и не всеми любимую внучку замуж. Да ведь не за абы кого, а за самого Кощея из правящей династии! А тут, как на грех, семейство Кощеевых устраивает отбор невест. Теперь так просто отбиться метлой от неугомонных бабусечек не получится…
А я, между прочим, королевича Елисея люблю! И совсем неважно, что он не отвечает мне взаимностью. Это он просто не знает, какое ему сокровище досталось. Вот и отбрыкивается. Пока я очаровывала королевича, прыткие бабусечки не теряли времени даром и плели свои нити судьбы, да так виртуозно, что я не заметила, как из охотницы превратилась в добычу…
📚 Читайте "Тридцать четыре Ёжки для Кощея. В погоне за женихом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тридцать четыре Ёжки для Кощея. В погоне за женихом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Визит дяди к Кощеям означает лишь, что пришло время ему ответить за свое предательство. Я больше не буду бежать от него или прятаться.
Передо мной стоял уже не зверек, в чьем теле был заперт человек, а повелитель, готовый сражаться за себя и свой народ. Зиги изменился на глазах. Вся его веселая беззаботность куда-то испарилась, уступив место королевскому величию.
— Не забывай, что ты пока еще уязвим в теле скунса.
Мне меньше всего хотелось, чтобы он рисковал понапрасну.
— Я тут узнал от парней о горлианской подводной лилии, — глядя на фонтан, поделился Зиги.
— Никогда раньше не слышала о ней… — ответила задумчиво.
— Приготовленное из нее зелье снимает любые чары, — принялся нетерпеливо расхаживать туда-сюда друг, нервно помахивая хвостом.
— Отлично. Где нам ее найти? — с сомнением спросила я, чувствуя подвох. Будь все просто, его дружки давно бы принесли лилию ему на блюдечке.
— В этом и состоит вся сложность, — выпустив когти, поскреб по деревянному подоконнику Зиги. — Она растет на дне триллианского источника.
— А дорогу к источнику, ты, конечно же, не знаешь? — не столько спросила, сколько утвердительно хмыкнула я. Выходило, что сначала предстояло разыскать этот пресловутый источник, а уж потом думать, как лилию доставать.
— Не знаю, — понуро подтвердил мои опасения друг, но сразу встрепенулся: — Но зато знаю, что драконы на дух не переносят горлианскую лилию. Им от одного ее запаха плохо делается.
— Драконов не допросить. Эти ящерицы не могут говорить, — напомнила ему я, наблюдая, как брызги от фонтана мириадами бусинок разлетаются в разные стороны.
— Мы должны отыскать источник, — убежденно произнес друг.
— Отыщем!
Я старалась даже не допускать мысли, что мы не сможем найти источник.
Под чьими-то ногами глухо захрустел гравий, которым были усыпаны парковые дорожки. Схватив Зиги, я прижала его к себе и пригнулась за сплошной стеной беседки.
Я осторожно выглянула в окно. Широкоплечий воин, облаченный в оранжево-черные цвета правителя Элиграда, быстро прошел мимо нас и скрылся за деревьями.
— Я за ним!
— Я с тобой!— выбежала следом.
— Нет, ты остаешься! Возвращайся в замок, там для тебя сейчас безопаснее всего, — бросил Зиги, прежде чем исчезнуть между деревьев.
Догонять его было бессмысленно — не мне с ним в скорости тягаться. Зная, что Зиги будет искать меня в первую очередь в замке, я поспешила туда.











