На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Три дракона Амели» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Три дракона Амели

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Три дракона Амели" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Три дракона Амели" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Иконникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Раз в сто лет в горной деревушке Эстен французского графства Лангедок рождаются девочки со знаком дракона на запястье правой руки. Их предназначение – стать невестами живущего в горах и просыпающегося дважды в столетие злого чудовища. Правители Лангедока отдают девушек дракону, не задумываясь об их дальнейшей судьбе. Их беспокоит другое – дракон просыпается в два раза чаще, чем рождаются избранные. А значит, отмеченных знаком красавиц приходится добывать в будущем.
Так в Лангедок 1700 года из двадцать первого века попадает Амели Бушар. И история сбивается с привычного сценария – потому что вдруг оказывается, что у Амели не один, а целых два отличительных знака – на обоих запястьях.
📚 Читайте "Три дракона Амели" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Три дракона Амели", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Превратиться в дракона было легко, гораздо труднее оказалось снова стать человеком.
– Ваше высочество, что же теперь будет с Антуаном? – спросил маркиз де Сервиль.
– Думаю, пока он побудет в темнице. Я должен выяснить, насколько велика его вина перед Анагорией. Я слышал, что из-за его опасных опытов наша страна могла остаться без магии. Конечно, он не может нести ответственности за то, что совершил тогда его предок, но он знал об обмане и мог в любую минуту исправить ситуацию. Но он не сделал этого.
Он закашлялся, и герцог поспешил остановить его:
– Достаточно, ваше высочество, мы уже разобрались в том, что произошло.
– Подождите, – и снова величественный взмах рукой, – прежде я должен поблагодарить женщину, чьи ум и смелость привела к тому, что я снова стал самим собой.
Он выхватил взглядом Амели, подошел к ней и преклонил колено.
– Сударыня, я ваш преданный слуга! Я знаю, что вы должны были стать женой Антуана, но надеюсь, что теперь, когда правда вышла наружу, вы не откажетесь стать моей женой.
38. Выбор
Амели покраснела. За ее спиной взволнованно и часто делал вдохи-выдохи Анри д'Эстен.
А взгляд принца скользнул по лицу стоявшей рядом с Амели графини Шетарди. Глаза его расширились, а дыханье стало таким же частым, как у графа.
– Вирджиния? – изумленно проронил он и пошатнулся.
– Да, ваше высочество, – тихо подтвердила графиня, – но не та. Та Вирджиния была моей прапрапрабабкой. Она до конца своих дней помнила о вас.
Де Тюренн осмелился кашлянуть.
– Ваше высочество, нам нужно ехать в столицу. Я уже отправил туда гонца – чтобы к вашему приезду всё было готово. Народ еще не знает о том, что здесь случилось, но слухи разойдутся быстро. Мы должны быть готовы и к протестам, и к выражению радости.
– Да-да, вы правы, – встрепенулся принц.
Он поднялся с колена, еще раз посмотрел на Вирджинию, потом – на Амели, но ничего более не сказал.
Дамы возвращались в столицу в одной карете, мужчины – в другой.
Жюли надеялась на скорую встречу с сыном и могла думать только о маленьком Шарле. Валери Легран еще не освоилась в Анагории и предпочитала молчать. Да и Вирджиния с Амели были не слишком разговорчивы. Сказывались усталость и напряжение.
– Какое впечатление произвел на вас принц, Вирджиния? – Амели склонилась к самому уху графини, чтобы не разбудить задремавшую Жюли.
Шетарди так же шепотом ответила:
– Он производит впечатление настоящего дворянина.








