На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Крылатая удача Мэррила» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Крылатая удача Мэррила

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Крылатая удача Мэррила" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Крылатая удача Мэррила" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марианна Красовская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джонатан — глава рода Мэррилов. Он взрослый умный мужчина, который трижды был женат. Джонатану бы и в голову никогда не пришло, что мамочка найдет ему невесту. В негодовании он прибывает в Холодный Замок, где обнаруживает, что потенциальная невеста при смерти, а замок разваливается на глазах. А мать Джонатана уверяет, что так даже лучше: ведь если он женится и сразу овдовеет, то эта груда камней станет собственностью Мэррилов.
Джонатану не нужен замок. И невеста тоже не нужна. Но девочку ему вдруг становится по-настоящему жаль. Точно ли никак нельзя ее спасти?
📚 Читайте "Крылатая удача Мэррила" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Крылатая удача Мэррила", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Теодор, вот это все — на дрова, — командовала Мэррил, выкидывая из приглянувшейся спаленки старые стулья и какие-то тряпки. — И притащи мне шкаф поустойчивее. Кстати, что там с каталогом стройматериалов?
— Залетал на почту, оставил заявку, запросил еще образцы продукции, — отрапортовал мужчина, бодро оттаскивая сломанную мебель поближе к кухне.
— Отлично! Слушай, я тут видела кресло-качалку в одной из комнат на втором этаже. Можешь приспособить к нему колесики?
— Зачем?
— Агата поедет гулять.
— А ты уверена, что это безопасно?
— Нисколько.
— Конечно. Целая аллея имеется. Старая, но раньше строили на совесть.
— Кресло по ней прокатить выйдет?
— Сдюжим.
— Вот и славно. Кстати, я перенесу Агаткину спальню сюда — но после ремонта. И проверь печку, ее вообще можно тут использовать?
— Слушаюсь, тааннет. С превеликим удовольствием.
Он вообще смотрел на Элен с обожанием и готов был помогать во всем, а Мэррил, в свою очередь, подумывала, а не затащить ли беднягу в койку.
Кресло они, конечно, нашли. И колесики тоже — за пару десятков лет Теодор знатно обжился в замке и натащил в свою каморку всякой ерунды. Колеса в его запасах тоже имелись — от старой коляски. И пока он привинчивал их к креслу, Элен поплелась по лестнице в башню.
Агата не спала — это был хороший знак. Она с тоской смотрела на море в свое большое окно и, кажется, плакала.
— Детка, что случилось? — переполошилась Элен. — Кто тебя обидел?
— Я сама себя обидела, — прошептала девушка. — Зачем я вообще полетела тогда к дяде Югору? Если бы я осталась в заповеднике, сейчас была бы нормальной.
— А те восемь детишек погибли бы, — пожала плечами Мэррил. — По-моему, неплохой обмен. Одна жизнь на восемь.
— Если это не твоя жизнь, — пробурчала Агата, вздыхая.
— Да брось. Ты поступила бы так же, если б вернулась в тот день.











