На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Милена ЗавойчИнская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Легко ли быть феей?
Наверное, легко, если у тебя есть волшебная палочка и учебник по фейскому волшебству. А если у тебя вместо волшебной палочки - говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника - список обязанностей по баронству и Замок, собравший под своей крышей разношерстную компанию из разных рас и миров?
Тогда фее-недоучке нужно засучить рукава и приниматься за работу, и начать, пожалуй, стоит с личного счастья своих домочадцев. А там и до драконов дело дойдет, и до эльфов, и даже до демонов. Тем более королевство Вике досталось хорошее - есть где развернуться, ведь его владения находятся под небом четырех миров.
📚 Читайте "Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Так ты же говорила, что ты из города? — осторожно уточнил он.
— А как же. Из города. Но одно другому не мешает. Так как — хочешь посмотреть на халупу?
— Не знаю, что это такое, но хочу, — улыбнулся лире́лл.
— Вот и славно, собирайся. И — да! Мечи, кинжалы и прочие опасные для жизни окружающих предметы не бери. Нельзя у нас с ними ходить — в полицию заберут. Как я тебя оттуда потом выцарапывать буду?
— А как же тогда? Я же должен тебя охранять.
— Магией и кулаками будешь охранять… Слушай, а может, нам Марсика с собой взять? Как думаешь? Ему же нужно больше со мной общаться.
— Ну, если ты не боишься, что на тебя будут показывать пальцем, то бери, — рассмеялся Эрилив. — А то он такого цвета… На Земле выглядеть будет, мягко говоря, странновато.
— Да это ерунда. Я оденусь как гламурная блондинка, и все проглотят как нечто само собой разумеющееся.
— Леди, а гламурная блондинка, это как? — тоненько уточнила Та́мия, сидящая вместе с нами в комнате.
— О-о-о, Тамия, это страшное оружие девушек.
— И какое же должно быть выражение лица? — тут же заинтересовался Эрилив.
— Глазки наивные и не обременённые интеллектом, ресницы — веером, губки — «рыбкой», и делать вид, что я самая красивая.
— А как это, губки — «рыбкой»? — озадаченно переспросила Тамия.
— Да! Как это? — повторил за ней лирелл.
— А вот так. — Я изобразила «силиконовые» губы, надув их.
— Ой! — Тамия звонко рассмеялась.
— Да-а. — Эрилив поддержал её своим хриплым смехом, отчего у меня по спине помчался табун мурашек, а удерживать губы «рыбкой» стало трудно. — Вики, ты уверена, что выдержишь так долго? Может, пусть лучше Марсик ждёт нас дома? А то ещё отвалятся губы по дороге?
— Ну, не знаю… — Я подмигнула им. — Могу ещё купить толстый гламурный журнал с картинками и листать с видом, словно это что-то необычайно умное и важное.
— Нет! Щебетать не надо, — пошёл на попятный Эрилив. — Я согласен на губы и журнал.
Вот так мы и собрались ехать к моим родителям. Эрилив, Марсик — по такому случаю получивший поводок с наложенной иллюзией стразов, — и я.











