На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Милена ЗавойчИнская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Легко ли быть феей?
Наверное, легко, если у тебя есть волшебная палочка и учебник по фейскому волшебству. А если у тебя вместо волшебной палочки - говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника - список обязанностей по баронству и Замок, собравший под своей крышей разношерстную компанию из разных рас и миров?
Тогда фее-недоучке нужно засучить рукава и приниматься за работу, и начать, пожалуй, стоит с личного счастья своих домочадцев. А там и до драконов дело дойдет, и до эльфов, и даже до демонов. Тем более королевство Вике досталось хорошее - есть где развернуться, ведь его владения находятся под небом четырех миров.
📚 Читайте "Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом на перекрёстке - 3. Под небом четырёх миров. Переиздание", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Да ну, вечно всем всё надо. То помоги, то подлечи, то посоветуй, то выслушай и поработай жилеткой, в которую поплакать можно… Не дом, а проходной двор, пока бабушка жива была. А она никому отказать не могла.
— Она хорошая была и добрая, — отозвалась я с улыбкой.
— Добрая-то добрая, но на шею себе позволять садиться нельзя. Люди всё равно не ценят: чем больше им даёшь, тем больше они хотят. — Мама махнула рукой. — Я так рада, что ни у меня, ни у тебя способностей нет, как у бабуси Лизы. Одна головная боль от них.
— Эм-м…
— Не мэкай, когда ты уже отучишься от этой привычки? Кушай лучше, совсем прозрачная. Тебя словно не кормят.
— Чего это? Ем я хорошо и вкусно.
— Эрилив, а вы непременно приезжайте к нам ещё. Всегда будем вас рады видеть. И позаботьтесь о Вике, хорошо? — щебетала мама. — Она такая… За ней глаз да глаз нужен. Так я на вас рассчитываю: если вы за ней присмотрите, я буду спокойна.
— Мама-а-а.
— Непременно, Анастасия Витальевна, — невозмутимо ответил мой телохранитель.
— Даже ночью? — прикинувшись дурочкой, мило уточнила мамуля. — Ой, какой вы молодец. Вот, Вика, теперь я за тебя спокойна. Теперь рядом с тобой настоящий мужчина, не то что… Э-кхм. В общем, настоящий. Да.
— Эрилив, ну ты хоть не потакай ей и не шути на эту тему, — попробовала я перевести всё в юмор.
— Ну какие же это шутки! — Он хрипло рассмеялся, и мама сделала стойку. Да, смех у него убойный, даже её пробирает.
Что ответить, я не нашлась…
Уже устроившись в поздней электричке и двигаясь в сторону дома, я обратилась к Эриливу:
— Рил, ты извини за маму. Она хорошая, и я её очень люблю, но она такая… энергичная.
— У тебя очаровательные родители, — с улыбкой ответил он.
— Это да. Но я не об этом, а об… гм… настойчивой мысли выдать меня замуж.
— Это я понял.
— А почему именно тебя, а не старшего брата?
— Ну, с ним-то проблем нет. Он живёт в наших владениях, наследует титул и женится как миленький, никуда не денется. А вот я… Отрезанный ломоть, который вечно болтается где-то, ввязывается в какие-то истории и приключения. И к тому же никак не желает представить маме свою невесту.











