На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Его строптивая невеста» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Его строптивая невеста

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Его строптивая невеста" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Его строптивая невеста" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антоник Татьяна и Стейси Амор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бесплатно в процессе написания!!!
Как отделаться от дракона за десять шагов? Близкий друг попросил помочь, чтобы его противный опекун не забрал однокурсника обратно в свою закрытую страну. Мне всего лишь-то надо притвориться влюбленной, очарованной и знатно выбесить одного горделивого ящера. Он устанет от моего внимания, смирится и не заберет Конора с собой. По-моему, у меня все получалось, пока в дело не вмешался случай...
Во-первых, он решил преподавать в нашей академии. А во-вторых с удовольствием принял вызов от Блейк Уиллоуби. И что теперь делать? Как назло, в учебном заведении стали происходить странные и опасные вещи.
В книге будет:
#Академия магии
#Драконы
#Истинная пара
#Загадки и секреты
#Забавности
#любовь
📚 Читайте "Его строптивая невеста" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Его строптивая невеста", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Юноша почесал свой затылок, дожидаясь, когда я устроюсь на кресле. Он медлил, выжидал, что означало, что предложение мне и Лусиэнь не понравится.
— Блейк, ты же... — он без сил поднял ладонь и сразу опустил ее. — Ты же бойкая.
— И какое это имеет отношения к делу? — я заинтересовано выгнула бровь.
Дружище с ответом не торопился.
— За отношения между мэтром и адептом преподавателей изгоняют. Если ты... — он замялся, не продолжая свою мысль. Побаивался моей справедливой реакции.
Зато Лусиэнь охнула и прикрыла пальцами свои губы.
— Ты хочешь, чтобы Блейк...
— Ты хочешь, чтобы я... — распахнула глаза как можно сильнее.
— Да, — Конор насупился. — Я хочу, чтобы ты обаяла Стоуна. Я не слепой. Ты его заинтриговала, а еще ты сильно отличаешься от дракониц. Лусиэнь о подобном я попросить не могу, — он мельком поглядел на эльфийку. — Она не умеет лгать и притворяться. Если он себя оскандалит, его выдворят из академии.
Я вспомнила, как пыталась улизнуть из дома, а позже натравила на господина Рея кусачих термитов.
— Боюсь, ты не по адресу. Я успела его разозлить. — И рассказала ребятам о своем ночном разговоре с главой тайной канцелярии, когда тот искренне возмущался моему воспитанию.
— То есть ты ему наврала? — подытожил друг. — Что никуда не пойдешь.
— Немного, — нехотя призналась я.
— Так это же отлично. Все лучшие отношения с этого и начинаются.
Лично я энтузиазма Конора не разделяла.
— Какие отношения? Он меня на дух не переносит. Лучше обрати свой взор на Лусиэнь.
Подруге тоже не нравилась идея парня, но она взглядом показала, что «ничего человеческое ей не чуждо», и если для дела надо, она бросится на передовую, роняя туфельки.
Что-то тут нечисто. За нее он явно волнуется больше, чем за меня. Он не друг, а перепончатокрылый мумлик какой-то.
— Блейк, нет, на Лу он так не среагирует, — проговорил Кинг, вляпываясь в еще большие проблемы.
Ой, дурак, не к добру он высказался.
Каким-то третьим чувством я и сама понимала, что привлекла Стоуна, но не факт, что в положительном свете. Если судить по рассказам Конора о малой родине, то драконицы в Рейвенаре — затворницы.











