На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чёрная королева: Око воды (том 1)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чёрная королева: Око воды (том 1)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чёрная королева: Око воды (том 1)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чёрная королева: Око воды (том 1)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ляна Зелинская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Зверь повержен, но война не окончена, ведь королеву можно победить только хитростью. Дитамар, князь Лааре, изменив лицо, направляется на юг, чтобы отомстить той, которая забрала у него несколько лет жизни.
Когда-то любовь превратила его сердце в кусок льда. Когда-то королева оставила ему страшный подарок. Но теперь пришло время его вернуть.
Он поклялся, что в своей мести не остановится ни перед чем. Он поклялся, что его рука не дрогнет. Он поклялся больше никогда не любить и нарушать эту клятву ему нельзя. И он верит в то, что сдержит её, ведь у него теперь ледяное сердце. Но что бывает, когда лёд встречается с весной?
📚 Читайте "Чёрная королева: Око воды (том 1)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чёрная королева: Око воды (том 1)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он бродил по комнате, заложив руки за спину, пока остальные рыцари обыскивали замок. Здесь же в холле стояли наизготовку двое арбалетчиков, и это тоже пугало. Столько вооружённых мужчин против одной женщины, пусть и ведьмы…
Командор был среднего роста и одет не как остальные рыцари: варёная кожа, короткая тёмная кольчуга и поверх длинный чёрный плащ, подбитый мехом выдры. Заострённое к подбородку лицо, большие уши, за которые он заправил чёрные кудри, и манера держать большие пальцы за поясом так, что плащ натягивался на локтях, придавали ему сходство с огромной летучей мышью.
Он прислушивался к тому, как в замке идёт обыск, и когда сверху раздалось короткое «Всё чисто!», обернулся и махнул арбалетчикам, чтобы они опустили оружие.
Кэдок с факелом увёл рыцарей на хозяйственный двор, а командор повернулся и подошёл к семейству Милгид. И только в этот момент Лея заметила поверх кольчуги медальон аладира. Голова сокола в золотом круге. Перед ней стоял не просто рыцарь, а один из Старших Стражей Ирдиона.
Командор прошёлся вдоль вереницы людей, переминавшихся с ноги на ногу, и остановился возле Леи, отчего у неё сердце рухнуло в пятки.
— Как зовут тебя, красавица? — командор тронул её пальцами за подбородок, заставляя поднять голову.
Его перчатки, влажные от дождя, пахли лошадиным потом и дымом, но Лея даже не поморщилась.
— Это моя дочь, Каталея, — охотно ответила за неё леди Милгид. — Она нездорова, как видите.
— Не похожа она как-то на других ваших дочерей, — командор кивнул на ватагу светловолосых младших сестёр.
— Так это дети от барона, а Каталея от первого мужа, да пребудет он в светлых садах Миеле! — вздохнула леди Милгид, трагично закатив глаза.
— Что с ним случилось?
— Красная лихорадка, командор. И ей, как видите, тоже досталось, — вздохнула леди Милгид, глядя искоса на Лею.
Командор убрал руки за спину, постоял некоторое время, глядя на безучастное лицо старшей дочери, и спросил:
— Как звали вашего первого мужа?
— Барон Рюмон из Индагара.
— Рюмон… Рюмон… Не слышал.











