На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Капитан Химеры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Капитан Химеры

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Капитан Химеры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Капитан Химеры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мирослава Адьяр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бальтазар де Сото.
Сухарь, зануда и капитан вон той консервной банки с гордым именем "Химера".
Моя единственная надежда вырваться из безденежья и сбежать подальше от проблем.
Я - отличный пилот.
Он - известный во всей системе сорвиголова, готовый на любые авантюры.
Впереди - путешествие в неизвестную систему, где почти не ступала нога человека; "экзотический" груз и пираты, желающие получить его любой ценой.
Только никто не сказал, что устроиться на "Химеру" - почти невозможно.
Особенно если ты девушка.
📚 Читайте "Капитан Химеры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Капитан Химеры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И плевать, что она даже не доставала де Сото до плеча; плевать, что она могла бы спокойно спрятаться за его спиной и никто бы ее никогда не заметил; плевать, что под кожей на его руках отчетливо проступили синие линии модификаций.
Клара уловила, что если проявит хотя бы каплю слабости, то Бальтазар просто разорвет ее на части и выбросит из корабля. У “Химеры” не могло быть слабого пилота.
– Вы хоть раз сталкивались с пиратами-контрабандистами? – уголки его губ дернулись вниз, отчего выражение лица стало предельно мрачным.
Бальтазар чуть наклонился, и светлые завитки на висках Клары шевельнуло его теплое дыхание.
– Вы – красивая женщина, Наварро. Вы знаете, что бывает с красивыми женщинами среди толпы изголодавшихся мужиков. Хотите проверить?
– Спасибо, мне и вас слишком много, капитан, – спокойно ответила девушка.
Бальтазар нахмурился еще сильнее и поджал губы, будто изо всех сил боролся с подступающим раздражением.
– Признайтесь честно. Вас выгнали из Гильдии за длинный язык? Ах, ну да, – кивнул капитан сам себе.
– Я не какая-то восторженная школьница, капитан.
– Никто, – Бальтазар пожал плечами. – Но я готов рискнуть.
Он снова поднял голографическую карту и принялся вычерчивать маршрут.
– Мы пройдем по самому краю системы, вот здесь, – он провел светящуюся красную линию и ткнул пальцем в синее пятно, расположившееся прямо на противоположной стороне территории Падальщиков.
– Что за колония? – деловито спросила Клара, а капитан наградил ее скупой улыбкой. Ему нравилось, что она так быстро переключается, перестраивается, пытается просчитать новую задачку с другими условиями. Хотя, ей стоило бы поменьше спорить.
Впрочем, он не был в этом уверен. Споры и стычки не раздражали так сильно, как он ожидал.











