На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Капитан Химеры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Капитан Химеры

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Капитан Химеры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Капитан Химеры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мирослава Адьяр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бальтазар де Сото.
Сухарь, зануда и капитан вон той консервной банки с гордым именем "Химера".
Моя единственная надежда вырваться из безденежья и сбежать подальше от проблем.
Я - отличный пилот.
Он - известный во всей системе сорвиголова, готовый на любые авантюры.
Впереди - путешествие в неизвестную систему, где почти не ступала нога человека; "экзотический" груз и пираты, желающие получить его любой ценой.
Только никто не сказал, что устроиться на "Химеру" - почти невозможно.
Особенно если ты девушка.
📚 Читайте "Капитан Химеры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Капитан Химеры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но и смотреть, как этот молокосос гребет под себя все, что ему вздумается, – не хочу. Вы известный человек, капитан де Сото, и предупреждаю я вас по доброте душевной и из чувства справедливости.
Бальтазар бесстрастно кивнул и поднялся, чтобы уйти. У него осталось мало времени, и опаздывать он ненавидел.
Бросив на стойку несколько цветных минеральных монет, мужчина отвернулся, но голос бармена остановил его:
– Запомните мои слова: Дэвай появился слишком “вовремя”. Прямо перед вами. Это может быть совпадение, а может…
Дослушивать Бальтазар не стал – и так все ясно.
Если пиратское отродье не прилетело сюда случайно, прознав, что “Химера” регулярно заправляется на этом узле, то, значит, кто-то их навел. И этому кому-то очень хотелось, чтобы миссия Бальтазара провалилась.
Глава 11
На корабле капитана не оказалось, а “Химера” стояла тихой и темной. Снаружи копошились мелкие роботы – заправщики и чистильщики, а внутри слабо гудели приборные панели. Навстречу Кларе сразу же выскочил взволнованный лис и принялся гавкать и крутиться на месте, будто в надежде поймать собственный хвост.
– Да чего ты хочешь? – недовольно заворчала Клара.
Дай-дай! – лис прихватил девушку за рукав и потянул вниз, явно собираясь добраться до паутинки.
– Ты любишь сладкое?
Клара без особого сожаления отдала зверю вкусняшку и с удивлением наблюдала, как тот жадно отхватывает от палочки невесомые, легкие куски сладкого угощения.
– Ты бы лучше его не поощряла, – сказала Жель. – Звездные лисы от сладкого дуреют немножко.
– “Немножко”?
Глядя на рыжую морду, которая с жадностью принялась обсасывать и облизывать палочку, Клара подумала, что “немножко” – это не особо подходящее слово.
– Эй! – выхватив палочку, она подняла ее над головой и отскочила в сторону, когда лис попытался подпрыгнуть и ухватить остаток сладости. – Нет там уже ничего! Пластиком подавишься.
Зверь сел, и у него от огорчения даже уши опустились.
Было вкусно, – протянул он и тяжело вздохнул.
“Странно, что только этот толкался на мостике. Как я поняла, лисов на корабле должно быть двое, но второй упорно не показывается. Может, второй болеет? Или просто боится людей?” – задумалась Клара.
Мы не боимся, – ответил лис. – Эндо вам доверяют, но мы обязаны сохранить детенышей. Они должны принять в себя Великую мать, когда мы окажемся дома.











