На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Королева скелетов. Часть вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Королева скелетов. Часть вторая

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Королева скелетов. Часть вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Королева скелетов. Часть вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Боброва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая часть.
Мечтаете о принце? Добро пожаловать в проклятое королевство. За спасение его величества от проклятия полагаются трон, корона, подданные и любовь целого короля. Приглашаются симпатичные девицы не обремененные памятью и другими обязательствами.
- Хочешь, расскажу сказку? - Страшную? - Скорее смешную. - Тогда, чтобы любовь была и принц-красавчик, и злая колдунья, но все закончилось хорошо. - Будет тебе и красавчик, и любовь. Но сначала...
📚 Читайте "Королева скелетов. Часть вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Королева скелетов. Часть вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я сижу на стуле с прямой спиной, руки на коленях и изображаю вежливую скромность. Найлс расположился на кресле около окна, оттуда так и тянет неодобрением. Однако шефу плевать на настроение своего подчиненного, его больше интересует моя персона. Меня тоже интересует шеф, в основном с точки зрения перспектив моего существования. Хотя внешне Адальжи очень даже ничего. Есть такие мужчины, которые с возрастом лишь матереют, не теряя при этом привлекательности. Короткая стрижка темно-русых волос, гладковыбритые щеки, едва заметная седина на висках, серо зеленые выразительные глаза и очень умный с хитринкой взгляд.
- Что я могу сказать, - шеф откидывается на спинку кресла, - опыта в нашей работе у вас нет, как впрочем, и рекомендаций, но, - он делает многозначительную паузу, - результаты вашей деятельности в королевстве выше всяких похвал. Если бы у вас было задание незаметно разрушить проклятие без применения магических сил, я бы выписал вам премию за его блестящее исполнение.
Мы понимающе переглядываемся. Задания не было, премии не будет, но на работу меня возьмут без рекомендации.
От окна доносится раздраженное хмыканье. Кому-то явно не по душе мое будущее трудоустройство. Плевать. Я не собираюсь безвылазно сидеть в его норе без окон и дверей.
- Однако то, что я осталась без трона, нельзя назвать блестящим исходом операции.
- Понимаю, понимаю, - шеф еле заметно морщится, - но вашей вины в этом нет. Баланс сил был несколько не в вашу пользу.
Несколько - явное преуменьшение. Думается, мне даже гранатомет против феи не помог бы.
- С другой стороны - зачем такой талантливой особе трон? Поверьте старику, королевство - да, с вашим темпераментом - тухлое болото. Увязнете и заскучаете. Я могу вам предложить гораздо больше.
Мой скептицизм, нарисовавшийся на лице, его веселит. Однако наша партия торгов входит в активную фазу, и мне положено проявить должную степень осторожности.
Несмотря на свою молодость, я не раз принимала участие в собеседованиях с персоналом разного уровня. Отец считал, что подбор кадров - довольно важная часть работы руководителя, чтобы ею пренебрегать в моем обучении, а после встреч всегда требовал полный отчет по соискателям, сравнивая собственные выводы с моими.
Сейчас я впервые сидела по ту сторону стола, но правила игры от этого не менялись.
- Вижу на вашем лице сомнения. Что же, это вполне ожидаемо. Чужой мир, магия, проклятия - для вас это ново и непонятно.
Я согласно киваю. Действительно ново и уж тем более непонятно.











