На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Воплощение Дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Воплощение Дракона

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Воплощение Дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Воплощение Дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Матвеенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Трое детей дружили с детства. Они росли вместе, деля на троих горе и радость, но судьба, не может быть к ним благосклонна, так как один из них, наследник первого императора и его силы дракона. Трагедия любовного треугольника, происходит, в мире где китайские мифы, не сказки, а реальность.
📚 Читайте "Воплощение Дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Воплощение Дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ся Пин только сдержанно, натянуто улыбнулся.
- Что тебе сказала мама? - зашептала с другой стороны Лян Аи.
- Только свадебное напутствие. - ответил напряженно Ся Пин.
Из всех гостей самым мрачным был Син Сяолун. Нет, он тоже поднимал чаши за своих друзей. И громко смеялся. Но в моменты, когда он надеялся, что никто не обращает на него внимания, становился мрачнее тучи. Лян Аи первая обратила на это внимание, и после объявления очередного танца, подошла к нему.
- Хорошего Вам дня, господин Главный следователь Син Сяолун и удачи во всех Ваших делах, - произнесла она официальное приветствие, а потом сразу обратилась как к другу, - Сяолун ты сейчас чернее тучи. Ты разве не рад за нас?
Син Сяолун долго молчал, а потом улыбнувшись, всё-таки ответил:
- Половина моей души радуется за вас, как, наверное, не радуетесь вы. - произнес он.
- А вторая половина? Она не радуется? - поинтересовалась Лян Аи.
- Старшая сестра, не стоит, - стушевался Син Сяолун, но помолчав все же ответил, - вторая половина души горит как в пламени Царя Демона. Это дико больно!
- Мой друг, как я рад тебя видеть! - подошёл Ся Пин. - Ты все же пришел. А меня задержала наша Верховная Жрица.
- Как она разрешила эту церемонию? - проговорил Син Сяолун. - Разве она не была против?
На Ся Пина как будто набежала тень:
- Да, она была против, - проговорил он, - но отец ее уговорил.
- Представляю, как он это сделал. - невесело усмехнулся Син Сяолун.
- Не представляешь. - тихо произнес Ся Пин.
- Почему же, я имел удовольствие познакомиться с твоим отцом. - ответил Син Сяолун.
- Где? - встрепенулся он.
- По должности. - помрачнел Син Сяолун.
- А правду говорят, что ты теперь второе лицо в Департаменте Тайн? - спросила Лян Аи.
- Слухи преувеличены, не второе, но теперь я действительно занимаю важную должность.
Они ещё какое-то время постояли молча, пока не спохватился Син Сяолун:
- В любом случае, рад что мне удалось к вам заскочить, - извиняюще улыбнулся он, - однако, теперь мне пора бежать. Долг зовет.





