На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сны куклы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сны куклы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сны куклы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сны куклы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Берестова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Накануне Лунного нового года Артанию ждёт знаменательное событие – король собирается объявить о своей помолвке, и, как на зло, в столице начинают происходить таинственные жестокие убийства. Убийства тянут за собой целый клубок событий, в эпицентре которых оказываются коррехидор Кленфилда – граф Вилохэд Окку и некромантка Эрика Таками. Четвёртому сыну Дубового клана и его верной помощнице предстоит разгадать немало тайн, пережить немало приключений и прийти к осознанию некоторых вещей, о которых раньше даже не подозревали.
📚 Читайте "Сны куклы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сны куклы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Отличная идея, — оживилась женщина, очевидно имевшая виды на своего начальника, — сейчас я напишу вам адрес и укажу улицы, по каким господин Кэш обычно ходит домой и в Академию.
Через пару минут в руках коррехидора оказался листок бумаги, и на нём каллиграфическим почерком был написан адрес и маршрут.
— Это не так уж близко, — прикинул Вил, — пешком идти около получаса.
На магомобиле вышло куда быстрее. Многоквартирный доходный дом они нашли достаточно легко: он башней возвышался посреди облетевшего сквера за кованным железным забором.
— Вы к кому? – спросил он строгим громким голосом. Даже избыточно громким, что позволяло предположить некоторую тугоухость, — к кому изволите?
— Я – верховный коррехидор Кленфилда, граф Окку, — представился Вил, показывая амулет с золотым кленовым листом, — мне нужен господин Кэш Мато.
Пожилой мужчина погладил длинные усы и ответил:
— Проходите, спросите у домовладельца.
Домовладелец коротал ненастный день у себя в кабинете на первом этаже. К его чести, нужно отметить, что все дорожки возле дома были посыпаны песком с крупной солью, а сосульки с козырька крыльца успели посшибать. Незваных гостей он встретил не то, что насторожённо, а с некоторой опаской, особенно, когда понял, что целью визита молодой пары был вовсе не поиск жилья, а служебная необходимость.
— Кэш? – переспросил он и почесал ухо, — не видал сегодня. Да и вчера он домой не приходил. Моя супруга ещё заметила перед сном, мол, не иначе, как наш-то добропорядочный жилец в загул пустился. Ночевать не пришёл.
— Может он позднее вернулся, — сказала Рика, — которой внимание домовладельцев к частной жизни жильцов показалось избыточным, — он не обязан перед вами отчитываться.
— Так-то оно так, — крякнул домовладелец, — но у нас магическая система установлена, так, на всякий случай против воров.











