На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Блеск чужих созвездий. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Блеск чужих созвездий. Часть 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Блеск чужих созвездий. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Блеск чужих созвездий. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Доброхотова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Обычный сентябрьский вечер превратился для Тани в кошмар. По чужой злой воле она попала в другой мир, и никто не готов объяснять ей правила игры. Таня не знает ни языка, ни людей, ни социального устройства - у нее нет ничего, кроме упорства и стальной воли. И непременного желания вернуться домой. Но где-то в замке ее ждет хладнокровный расчетливый дракон, и у него на иномирную гостью свои планы.
📚 Читайте "Блеск чужих созвездий. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Блеск чужих созвездий. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На полу валялась посеревшая шкура неизвестного Тане животного. Сквозь узкие окна в комнату просачивался жидкий дневной свет, и его серые мазки делали комнату еще более аскетичной и холодной. Окна выходили не на главный вход с подъемным мостом, а за донжон. Было видно замковую стену, по которой прогуливался одинокий стражник, и одну из угловых башен. Дальше тянулась полоса земли, покрытой ворсом пожелтевшей травы, особенно яркой и стальном свете хмурого дня. Потом зелено-желтый ковер обрывался, и уже дальше и ниже его сменяли пики елей.
— Там обрыв, — Жослен подошел сзади, наклонился к самому уху Тани. Удивительно, насколько уютно она себя с ним чувствовала, словно в компании старого друга. — А внизу течет Отолура. Река, — он показал рукой воду. — Ты должна выбраться из замка и посмотреть. Это великолепное зрелище. Надеюсь, Вашон не будет вечно заставлять меня прорабатывать наброски, и я смогу посвятить день, чтобы написать местный пейзаж.
— На столе овощи, фрукты и холодные закуски, — говорила Раду, разжигая камин, — да парочка бутылок вина.
У Тани успела промелькнуть мысль, а кто бы им помешал покинуть холодный неприветливый донжон и попытаться выйти из замка, когда Раду захлопнула дверь. В замке повернулся ключ.
— Так мы пленники или нет? — жалобно спросила Росси, зябко потирая плечи.
Они пододвинули кресла к камину, поставили их полукругом. Росси достала из корзины большие шали, накинула одну на ноги Тане. Та сидела, пустым взглядом уставившись в огонь. На душе было мерзко после встречи лицом к лицу с Мангоном. Подкрадывалось отчаяние, тянуло из-за спины холодные пальцы к горлу. Таня сжимала зубы и гнала его прочь. Повторяла про себя план: выучить язык, найти способ сбежать, отыскать того, кто может отправить ее обратно. Раз ее вытащили в этот безумный мир, значит, можно и вернуть.
— Что-то у нас совсем холодно, — наконец Жослен не выдержал и решительно хлопнул себя по коленям. — И я сейчас не про температуру. У нас есть вино! Раз уж дракон сам нам его послал, пусть пеняет на себя. В этот медвежьем убежище вообще есть стаканы? — он оглядел полупустую комнату.
— Я взяла в корзине чашки, — шмыгнула носом Росси.
— Отлично! Будем пить, как гренадеры! — он достал фарфоровые чашечки и откупорил бутылку.






