На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Счастье из другого мира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Счастье из другого мира

🔍 Загляните за кулисы "Счастье из другого мира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Счастье из другого мира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Айлин Лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Всегда верила в сказки, сколько бы лет мне ни было...
И вот такое чудо произошло и со мной: шанс прожить жизнь ещё раз.
Но стартовые условия несколько подкачали: отец забыл, что у него есть дочь, которая нуждается в его совете, мачеха-злюка, жаждущая продать меня подороже замуж, и её сынок-оболтус, не дающий мне прохода. И, как вишенка на торте - наша семья на грани разорения...
И теперь именно мне предстоит разобраться, что со всем этим делать.
©Айлин Лин 2022
Данное произведение подлежит защите авторских прав
📚 Читайте "Счастье из другого мира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Счастье из другого мира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А про себя добавила, что этот кто-то, либо любовник мачехи, успевший смыться из её кабинета, прихватив все бумаги, либо это подельник и он находился неподалёку от моего дома, получил сигнал от Валерии, забрался сюда, выкрал всё, что плохо лежит и также тихо, незаметно ушёл.
- Эль Глория, вам опасно жить здесь, и пока мы не разберёмся во всём этом деле, подыщите временное жильё.
Мне вдруг стало холодно, я зябко повела плечами, солнце медленно шло к зениту, но уже было достаточно тепло. Но в душе всё похолодело от осознания, что вот в этом доме, если кому-то сильно захочется, меня можно по-тихому удавить.
- Вижу, вы поняли всю серьёзность происходящего. Кто-то на вашу семью в сильной обиде, или ещё что, остаётся лишь догадываться об истинных причинах всего происходящего и произошедшего.
Я медленно кивнула, а потом, решительно мотнув головой, сказала:
- Благодарю вас за советы, сэр Верн! Но мне некуда идти, а значит, стоит подумать о безопасности дома.
- Ну, вам виднее.
- Да, мерси капитану, - вздохнула я, разворачиваясь к дому. Обратно мы шли молча, а я прокручивала в голове схему дома, что-то было связано с его безопасностью, какая-то защитная сеть, но Глорию никто так и не посвятил в это дело, а теперь мне придётся поднапрячься и как-то обезопасить свою жизнь в этих стенах. В этом городе. А ещё нужно выполнить заказ - починить часы.
Этот цех пусть и не работал в полную силу, как когда-то – отсутствие главного мастера (моего отца) сильно сказывалось на заказах, но всё же функционировал и кормил преданных нашей семье работников, правда, нам не доставалось из этого ничего, зато люди не голодали.
- Сэр Верн, можно попросить вас о помощи?
- Конечно, эль Глория, - кивнул мужчина, шагая рядом со мной.
- Пойдёмте в кабинет-мастерскую моего отца, - добавила я, поднимаясь по главной лестнице в сторону входных дверей.
Оказавшись в мастерской, указала на напольные часы:
- Не затруднит ли вас, отодвинуть их от стены?
Верн оценивающе посмотрел на внушительный предмет, хмыкнул и, сняв с себя сюртук, аккуратно сложил его на стол. Закатав рукава белой рубахи, подошёл к часам и чуть присев с тихим хеканием сдвинул часы с места.











