На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ты - моя добыча. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ты - моя добыча. Книга 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ты - моя добыча. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ты - моя добыча. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Сергеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наказанный демон смог вернуться домой, обретя не только истинный вид, но и получив невероятную способность. Теперь он может летать. С его силами и новоприобретёнными возможностями он вправе занять самое высокое положение в Нижнем мире. А ещё отомстить всем врагам, по воле которых ему пришлось пережить неприятности в чужом мире. Чего бы ещё желать? Слава, почёт, уважение... Всё это есть. Но демон ищет дорогу в Верхний мир. Ведь там осталась та, ради которой он отдаст свою жизнь...
📚 Читайте "Ты - моя добыча. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ты - моя добыча. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так вот, зашли мы внутрь, посмотреть, можно ли для каких нужд помещение приспособить или легче снести. А там, прямо посередине бывшего приёмного зала, рисунок странный. Яркий, светящийся. Я даже рукой потрогал. Вроде, ничего.
— А вы чувствуете магию?
— Так амулет имеется. В моём деле без этого никак. Я и амулетом рисунок проверил, он, вроде, нагрелся, но совсем чуть. Так бывает, когда какая-то ерунда, абсолютно безвредная для хозяина.
— Продолжайте.
— Посмотрели, обошли остальные комнаты и решили, что надо сносить.
— А что же в ней ужасного?
— Да то, что во сне её как жахнуло магией, мне даже показалось, что и меня сейчас подпалит, а уж ей-то знатно досталось. Волосы сгорели, кожа обуглилась местами, а она визжит, ругается. Ужас! А ещё голос страшный, который угрожает.
— Да, странные дела...
— Вы мне настоечку какую-нибудь сделайте, чтоб снов этих пакостных не видеть.
— Обязательно сделаю. А можно ещё и амулетик ваш посмотреть? — у меня закралось подозрение, что непростое украшение нашёл наместник на полу.
— Вы думаете, всё из-за него?
— Да, может, чары обновить нужно, — неопределённо ответила я.
— А вы сумеете? — в голосе наместника послышалась затаённая надежда.
— Попытаюсь.
— Тогда возьмите, — мне протянули золотую цепочку с красивым рубиновым кулоном.
— А вы попробуйте для начала вот эти травы, — я протянула пакетик с успокоительным сбором.
— Хорошо.
— Завтра я зайду, и вы мне скажете, как прошла ночь.
— Договорились. Если вы мне поможете, то просите любую услугу, — наместник явно повеселел, и надменность его вся сошла на нет.
— Спасибо, но мне лучше, как обычно, деньгами. Жить на что-то надо.
— А... Ну да... Марфа, проводи, — мне коротко кивнули, я снова поклонилась, и молчаливая кухарка вывела меня из покоев.











