На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На острие мезальянса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На острие мезальянса

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На острие мезальянса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На острие мезальянса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Каталина Вельямет) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого.
Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?
📚 Читайте "На острие мезальянса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На острие мезальянса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Неужели ты спускалась к пристани этой дорогой? – глядя вниз, удивлённо воскликнула Анна, – Это же так опасно!
– Мисс Лейн, этот спуск появился сотни лет назад, он уже столько простоял и простоит ещё больше.
– Но один порыв ветра и можно сорваться вниз, прямо на камни.
– Держитесь скалы и даже самый сильный ветер не столкнёт вас, – с гордостью заявила она, – Давайте я покажу!
И только Айрин направилась к каменным ступеням, девушка сразу же кинулась вперёд и схватив за руку, прижала к себе.
– Мисс Лейн, что с вами?
– Обещай мне, что больше никогда не пользуешься этой дорогой.
– Но почему? – выпалила девочка, а в голосе отчётливо проступало непонимание.
– Это очень опасно! Если ты захочешь посетить мисс Эбигейл, просто скажи мне и мы нанесём ей визит.
– Но это самый короткий путь!
– Айрин, просто пообещай, – посмотрев девочке в глаза, серьёзно произнесла Анна.
– Мисс Лейн, почему вы так всполошились? Я уже много раз ходила этой дорогой, тут совсем не страшно, главное не смотреть вниз и держаться подальше от края.
– Я просто не хочу, что бы с тобой что-то случилось. Я поговорю с мистером Хэлтором, что бы он занялся этим проходом. Думаю тут нужно подновить ступени и установить перила, а до этого времени, лучше не ходи тут. Поверь, то что до сегодняшнего дня не случилось ничего плохого, совсем не значит что дурное не случится позже.
Видимо встревоженный вид гувернантки, заставил Айрин наконец задуматься о неправильности своего поступка. На это указывал её опущенный взгляд и сжатые в тонкую линию губы.
– Я тут видела недалеко беседку с маленькими красными розами, только не уверенна, что смогу найти дорогу. Проводишь меня?
Девочка только кивнула и держа Анну за руку, повела вглубь парка по другой тропинке. Та самая беседка находилась в прекрасном месте. Из арочных окошек второго этажа открывался чудесный вид на Афинорру и западный фасад дома. С этой стороны Ваден-Холд был особенно похож на крепость, гордую и неприступную, бросающую вызов всему миру. Высокие башни с развивающимися на ветру флагами выглядели живым воплощением древних легенд.
«Совсем не удивительно, что слуги верят в призраков. Такие места сами располагают к подобным мыслям», – подумала девушка и подойдя к другому окну, посмотрела на Ален-Холд, что возвышался на такой же скале как брат близнец.
– Кто-то идёт, – тихо произнесла Айрин, прижавшись к одной из колон и украдкой глядя вглубь парка.
Глава 7 «Сплетницы»
Внизу звучали голоса, но разобрать слова не было возможности.











