На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На острие мезальянса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На острие мезальянса

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На острие мезальянса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На острие мезальянса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Каталина Вельямет) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого.
Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?
📚 Читайте "На острие мезальянса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На острие мезальянса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Было приятно, представлять себя желанной гостьей этого праздника жизни. И пусть никто не смотрел в её сторону, главное, что бедная сиротка из пансиона леди Эрвингтон, смогла появиться в таком зале.
Айрин была немного печальна, но попав в поле зрения мисс Эбигейл, сразу же повеселела. Заняв место у одной из колонн, Анна наблюдала за подопечной и не могла отделаться от мысли, что возможно совсем скоро, её жизнь круто изменится. Леди Лэнгвертон в любой момент могла стать новой госпожой Ваден-Холда, и это выглядело естественно.
Вечер прошёл замечательно. Увлечённая наблюдением, гувернантка совсем не заметила, как быстро пролетело время. Проводив Айрин в спальню и уложив в кровать, Анна вернулась, что бы уже со стороны понаблюдать за благородными господами. Вернуться в зал она не могла, но и со второго этажа открывался неплохой вид.
«Как бы я хотела быть на месте одной из этих дам.
Пройдя до конца галереи, девушка подошла к окну. Ночь как и предполагалось, была тёплой, даже немного душной, что могло быть знаком к надвигающейся грозе.
Внезапно повеяло холодом, а свечи на одном из подсвечников резко потухли. Стало очень жутко и даже осознание того, что совсем рядом полный зал гостей, никак не помогало. Снова выглянув в окно, Анна увидела свет из окна своей комнаты, а штора была опущена.
«Как странно. Я же точно помню, что потушила свечи и раздвинула занавески», – подумала она, уверенная в том, что не могла ошибиться.
В пансионе, девочек с первого дня приучали к порядку и за годы обучения, Анна уже привыкла мысленно отмечать каждое своё действие. Штора была из неплотного материала, поэтому за ней так отчётливо был виден свет. Довольно слабый, но ошибки быть не могло. Перед изумленными глазами гувернантки промелькнул силуэт, словно кто-то прошёл по комнате со свечой в руке.











