На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На острие мезальянса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На острие мезальянса

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На острие мезальянса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На острие мезальянса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Каталина Вельямет) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого.
Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?
📚 Читайте "На острие мезальянса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На острие мезальянса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Её очевидно волновали любые, даже самые незначительные изменения, но из-за почтения к мёртвым, она предпочла сохранить молчание.
Мистера Баверти не забыли. Его имя ещё долго упоминалось во время частных разговором между слугами и даже в аристократических кругах. Мистер Хэлтор устраивал ещё несколько званных вечеров, куда приглашал отдельные семьи и когда кто-нибудь вспоминал чету Баверти, мисс Мелис многозначительно отводила взгляд.
По понятным причинам, мисс Дариэль не могла выезжать из Овинье и поэтому оставалось только гадать, когда же ей наскучит изоляция и она наконец покинет стены поместья.
Бартра несмотря на все попытки быть сдержанной, то и дело отпускала язвительные комментарии. Принося по утрам воду, она не торопились уйти и рассказывала гувернантке обо всём, что могла услышать прислуживая во время ужина.
Если раньше, Анне казалось что заниматься сплетничеством ниже её достоинства, то теперь, не видела в этом ничего плохого. Это был прекрасный доступ к информации, ведь свои контакты с мистером Хэлтором, она полностью свела на нет, после одного случая.
Адам попросил её ненадолго развлечь гостей в малой гостиной, но оказавшись в обществе незнакомцев, девушка поняла, насколько плохой была эта идея. Её никто не оскорблял, но то, с какой страстью гости начали вспоминать своих гувернанток, это было словно ушат холодной воды на голову.
Для них, она была всего лишь обслугой и эти люди, не имели ни малейшего представления о жизни тех, кто положил не один год на их воспитание. Они говорили обо всех розыгрышах, шутках, которые считали смешными и продолжали смеяться.
Вынужденная улыбаться и поддерживать разговор, она теперь отчётливо понимала, что случай Айрин, был не самым запущенным или быть может, ей просто повезло и всё могло быть намного хуже. Работа гувернантки сильно отличалась от работы в пансионе, что заставляло девушку испытывать страх за своё будущее.
Глава 18 «Тайны прошлого»
Зима выдалась очень холодной. Горничные не снимали шерстяных шалей, что плотно повязывали поверх белого фартука, а гувернантка при этом чувствовала себя вполне спокойно. Ночи в стенах пансиона были не менее холодны. В самые лютые морозы, девочки ложились в кровати по двое, стараясь присоседиться к тем, чьи места были возле жаровен.











