На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На острие мезальянса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На острие мезальянса

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На острие мезальянса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На острие мезальянса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Каталина Вельямет) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого.
Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?
📚 Читайте "На острие мезальянса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На острие мезальянса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
При ближайшем рассмотрении, это оказалась массивная гладкая шкатулка тёмного дерева, с выдвижной крышкой.
– Ох, Айрин. Я не уверенна что могу принять это, – проведя пальцами по цветочному узору, произнесла девушка, с тоской в голосе.
– Но почему?
– Это слишком дорогой подарок…
– Мисс Лейн, – тут же вспыхнула девочка, – Я хочу вас отблагодарить, и возражения не принимаются!
«Ну точно как отец», – подумала Анна, не удержавшись от улыбки.
Поблагодарив Айрин и отпустив её на чаепитие с мисс Эбигейл, гувернантка обратила свой взор на неожиданный подарок.
Сдвинув крышку, девушка принялась осматривать содержимое. В набор входила дутая стеклянная чернильница с серебряной крышкой, несколько коротких заточенных перьев, два карандаша, тонкая свеча и стопка бумаги очень хорошего качества. Очевидно, что с момента смерти хозяйки, никто не заглядывал внутрь.
Сердце забилось в предвкушении, потому несколько листов были исписаны округлым почерком Офелии Хэлтор. На мгновение застыв, Анна не знала, правильно ли изучать эти бумаги, но искушение было слишком велико.
Прошлая хозяйка Ваден-Холда, судя по всему не вела дневника. Ведь иной причины, почему она записывала свои дела на отдельных листах, а не в дневнике, быть не могло.
Офелия просто вела список дел на день. Среди них были: «Обед с Лэнгвертонами», «Написать приглашение Рейтсам», «Отъезд мистера Хэлтора в столицу», «Распорядиться об уборке в его покоях", но все записи были сделаны рукой самой Офелии, и одно это, делало их чрезвычайно интересными.
Последними в списке дел были пометки: «Баверти и Аверноу приглашены в Ален-Холд на обед», «Приказать забрать платье из розового шёлка», «Напомнить мистеру Мелис про цветы», «Послать Элену к портнихе за кружевом и к ювелиру за брошью».
Судя по датам, это были последние дни жизни мисс Хэлтор, что делало находку ещё более печальной.
На обратной стороне листа была запись: «Мистер Таллер пообещал прислать своего подмастерья утром. Брошь не готова, надо подобрать другую, на случай если ювелир подведёт.
Во всем этом не было ничего необычного. Но всё как-то не вязалось со сплетнями.
«Странно, что собираясь бросить мужа и дочь, она продолжала записывать свои обыденные дела. Неужели такое возможно? Это же насколько чёрствым должно быть сердце, что бы планируя сбежать с другим мужчиной, она нигде не обмолвилась об этом. В записях должно было проскользнуть хоть что-то», – подумала девушка и снова уставилась в текст.











