На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На острие мезальянса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На острие мезальянса

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На острие мезальянса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На острие мезальянса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Каталина Вельямет) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого.
Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?
📚 Читайте "На острие мезальянса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На острие мезальянса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но Анна уже не могла расслабиться и смотрела на барона с долей опасения. Ей не хотелось злоупотреблять его добротой, и такая близость, оказалась настоящим испытанием.
– Вы восхитительны! – произнес мужчина. Его рука лежала на талии, как полагается, но при этом даже через ткань платья и корсаж, девушка чувствовала жар его тела. В этом было нечто магическое, тёмное и невероятно притягательное. На мгновение показалось, что глаза барона стали ярче, словно магические искры выглянули на поверхность этого омута.
Чувствуя себя на грани, гувернантка хотела остановиться, но он попросил:
– Нет, не стоит прерывать столь радостное мгновение. Вы должны танцевать со мной, мисс Лейн. Хотя бы до тех пор, пока музыка не стихнет.
Его объятия ощущались стальным капканом, из которого не было никакой возможности выбраться.
– Так не принято, – возразила Анна, – Вашей милостью я оказалась на этом балу, но мне совсем не место в вашем мире. Ваш удел сиять, в то время как мой, быть в тени и служить. Мы не можем закрыть глаза и танцевать, будто равные.
– Однако это доставляет удовольствие и мне, и вам! – парировал он, а его бархатный голос вызвал новую волну мурашек.
– Вы должны быть с гостями. Должны танцевать с мисс Эбигейл, леди Баверти или с другими благородными дамами, что могут составить вам достойную партию.
– Но с вами – приятнее.
– Вы забываете...
– Что вы гувернантка? Я об этом помню, но с удовольствием бы забыл, если вы позволите, – на его губах заиграла обворожительная улыбка, что своей теплотой могла растопить даже самое холодное сердце.
– Мистер Хэлтор, не существует причин, по которым вам бы следовало это забывать. Сегодня, вы должно быть очарованы магией вечера. Но как только последний гость покинет этот зал, наваждение спадёт.
– Только ли магия вечера тому виной? Уверен, если бы мы вы могли хотя бы на мгновение забыть обо всём, то стали бы немного счастливее. Как вы прекрасно танцуете! Не лишайте себя этого удовольствия. Сегодня, вы леди, и совсем не хуже тех, кого я пригласил на бал.
– Предаваться одним только удовольствиям, слишком опасно. Вы можете себе это позволить, а я нет, – достаточно жёстко осадила мужчину Анна, и так же твёрдо поспешила добавить, – Мистер Хэлтор, по-моему, эта милая маленькая шутка несколько затянулась. Позвольте мне вернуться к гостям и снова стать гувернанткой, что вынуждена оставаться в тени, дабы сохранить своё положение и избежать общественного порицания.











