На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обсидиановое сердце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обсидиановое сердце

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Обсидиановое сердце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обсидиановое сердце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Михалёва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гвинейн Гарана — юная адептка Академии Чародейства. Девушка исполнительная, но весьма отчаянная. Когда во время очередного задания она попадает в серьезные неприятности, за ней отправляют другого адепта. Старшего и более опытного, но совершенно невыносимого Крисмера ВарДейка, которого Гвин терпеть не может всей душой. И перед Крисом встает нелегкий выбор: попытаться спасти эту «деву в беде» или убить ее согласно уставу Академии.
Роман представляет собой приквел к книжной серии «Каменное сердце» и может быть прочитан как до остальных «Сердец», так и в любой момент после.
📚 Читайте "Обсидиановое сердце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обсидиановое сердце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пол же устилали шкуры и ковры, такие густые и мягкие, что на них было жаль наступать в уличной обуви.
Сквозь небольшие оконца под самым потолком проникал рассеянный вечерний свет. Сумерки густели снаружи и внутри.
— Прошу, госпожа Гвинейн, — молодой лендлорд услужливо отодвинул один из стульев с высокой ажурной спинкой. По правую руку от своего места.
— Благодарю, милорд, — Гвин грациозно опустилась на предложенный стул. Дорожную сумку она положила прямо на пол у ног и сверху устроила свой топорик.
Увиденное на столе вызвало в ней невольную жалость к Руалю Ратенхайту.
Маленькая фарфоровая супница с синими цветами на крышке. И теплые лепешки на круглой деревянной доске. Одна глубокая тарелка с такими же синими цветами. Простые приборы. Пустой бокал. Ажурная салфетка возле тарелки. И больше ничего. Комплект одиночества, как оно есть. Если между лордом и неприветливой служанкой что-то и было, они явно не планировали романтический ужин.
— Я живу один и питаюсь весьма аскетично, — будто извиняясь, сказал Руаль и снова смущенно улыбнулся.
Гвин вздохнула.
— Оставьте комплименты, милорд. Не трудитесь. Я на работе, — она сплела пальцы в замок перед собой. — Расскажите лучше про вашего гремлина.
Лорд Ратенхайт усмехнулся. Заправил волосы за ухо.
— Вижу, вы крайне профессиональны для своего возраста, леди Гвинейн, — юноша потупил взор.
С протяжным скрипом отворилась маленькая дверца в стене, что вела напрямую в кухню. В столовую вошла сердитая Вельга с подносом в руках. Она быстро подошла к сидящей за столом паре и порывистыми движениями поставила перед гостьей еще одну глубокую тарелку, положила салфетку и столовые приборы. Со стуком поставила бокал. Будь ее воля, она бы швырнула все рыжей адептке в лицо — это к гадалке не ходи.
Более сдержанно строптивая служанка обошлась с откупоренной бутылкой из зеленого стекла, такого темного, что содержимого не было видно вовсе. Девушка разлила рубиновое вино по бокалам, поставив поднос на край стола.
Дивный аромат карамели и винограда поплыл по комнате. Такой чарующий и богатый запах, что ноздри Гвин невольно дрогнули. И лорд Ратенхайт заметил.
— Это одно из лучших наших вин, — пояснил он с гордостью в голосе. — Рецепт моего прадеда.











