На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали?

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дана Данберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мужа убили, и мне пришлось продать все имущество, чтобы погасить его долги. Осталась у меня лишь полуразвалившаяся усадьба в нищем баронстве, из которого даже крестьяне убежали.
Что ж, теперь придется жить там. Точнее, выживать. Но это ничего, я же маг и неплохая травница. К тому же, кажется, разобралась, как справиться с местной напастью.
Вот если бы еще герцог мне не мешал! Неприятный тип, но деваться от него некуда, баронство-то стоит на его земле.
А еще в лесу поблизости что-то происходит… Что-то странное и опасное, будто за мной по пятам следует чья-то тень. Но ведь призраков не существует, не так ли?
📚 Читайте "Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но кое-что у меня было с собой, для остальных необходимых составов я уже приметила травы и даже часть собрала. Но ведь что-то могло понадобиться неожиданно, поэтому я вовсе не отметала вероятность, что придется действительно ехать в станционный город.
– Леди Каринт, а может вы там и аптекаря хорошего знаете? Не хотелось бы ошибиться.
– Старый Заки, хоть и слепой почти, но дело свое знает. К тому же ему помогают уже взрослые сыновья и невестки. Какие они зелья для бодрости делают – это что-то! – сообщила виконтесса.
– Еще раз благодарю.
– Да, что вы, дорогая, пустое! Кстати, я слышала, что вы по тетушкиным стопам пошли? Что вы травница – это правда? – переспросила она, видя, что я сначала не поняла вопроса.
– Травница с лицензией, да.
– Вы знаете, какие у нас правила? Собирать можно только в своем поместье, – перейдя на шепот, сказала виконтесса, на что я неопределенно кивнула. – Так вот, если понадобится сдать целебные травы, то это лучше тоже делать в Кеесе. Старик Заки принимает почти у всех, кто с лицензией – лавка у него большая, а за счет станции паровозов клиентов много.
Чего это она мне этого Заки сватает? Процент у нее что ли или дело какое-то совместное? Впрочем, любая информация – это важно, может, я и воспользуюсь советом.
– Вы не подумайте ничего, Виктория… Можно ведь так, по имени? Мы люди сельские – простые, – конечно, я кивнула, не исправлять же. По имени, так по имени, для меня она все равно леди виконтесса, хотя бы потому, что она и по рангу выше, и по возрасту раза в два с половиной старше.
Не сказать, что тут продукты были намного дороже столичных, хотя зависит от продуктов, конечно, но вот вещи производства фабрик и мануфактур были просто ошеломительно дороги. Та же посуда обошлась мне в круглую сумму, и обошлась бы мне еще дороже, если бы я покупала только новые вещи и только те, что я хочу и что нравится.
Только дрова были дешевы, потому что с плесенью никто не хотел связываться.
Но я поняла, что хотела сказать виконтесса, пусть и завуалированно: аптекарь дерет втридорога за свои порошки – в этом я уже успела убедиться, при этом травникам, которые собирают для него ингредиенты, платит совсем мало.











