На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гимназистка. Нечаянное турне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гимназистка. Нечаянное турне

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Гимназистка. Нечаянное турне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гимназистка. Нечаянное турне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронислава Вонсович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пришёл песец, не простой, а полный и жизнерадостный. И пошла у Лизы жизнь как в сказке. Какой сказке? Колобок, разумеется. От бабушки — ушла, от Соболева — ускользнула, от Волкова — улизнула. Даже смертельной опасности избежала. Осталось ещё Лисицыну на зубок не попасться. Но так и сама Лиза — не сдобная булочка, а настоящая рысь, с клыками, зубами и магией.
Третий том https://chitayka.com/771974-gimnazistka-pod-tenju-beloj-lisy.html
📚 Читайте "Гимназистка. Нечаянное турне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гимназистка. Нечаянное турне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пока двигалось блюдце, я следила за её руками, подозревая, что это мистификация и я замечу, как Соболева жульничает. Но ничего подобного увидеть не удалось, сама же хозяйка салона выглядела поражённой едва ли не больше остальных. Она облизала губы и тихо сказала:
— Он не хочет раскрывать инкогнито. Не надо настаивать, а то он обидится и не будет отвечать. Что будем спрашивать? Мисс Мэннинг?
Я перевела, и мисс Мэннинг прошептала:
— Спросите, удачно ли пройдут мои гастроли с мистером Песцовым.
На мой перевод Соболева кивнула, показывая, что всё поняла, и важно спросила:
— Царь, просто Царь, удачно ли пройдут гастроли господина Песцова и мисс Мэннинг?
Блюдце метнулось сначала к «да», чуть задержалось, потом метнулось к «нет» и застыло между ними, словно не зная, что выбрать.
Глава 7
— И что это значит? — после короткого молчания прошептала мисс Мэннинг.
Соболева поняла её без перевода и тихо пояснила:
— Иногда духи не могут сказать точно, потому что результат зависит от слишком многих факторов.
Она выглядела столь уверенной, словно это был не первый случай, когда к ней на вызов приходил дух. Конечно, она могла быть наблюдателем на многих успешных спиритических сеансах, но, сдаётся мне, сейчас она просто набивала себе цену как медиуму. Впрочем, мисс Мэннинг её слова я перевела в точности.
Блюдце заёрзало по столу, хотя никто ни о чём духа не спрашивал. Наверное, тому просто скучно показалось только слушать, а не участвовать в беседе.
— А нельзя уточнить момент выбора?
Услышав мой перевод, Соболева в ответ зашипела:
— Нет, духи никогда не уточняют. Спрашивайте что-нибудь другое.
— А как мы вообще можем быть уверены в том, что это правда? — скептически спросил Песцов. — Пусть скажет что-нибудь уже прояснившееся, но нам неизвестное.
Соболева кивнула и ответственно спросила:
— Царь, что ты можешь сказать о нас?
— Почему о нас? — удивился Песцов, которому вопрос явно не понравился.
Но блюдце уже задвигалось, и Соболева, шикнув, чтобы не мешали, сосредоточенно зашевелила губами, складывая буквы в слова, а слова в предложение: «Двое из вас не те, за кого себя выдают».











