На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Принцесса, подонки и город тысячи ветров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Принцесса, подонки и город тысячи ветров

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Принцесса, подонки и город тысячи ветров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Принцесса, подонки и город тысячи ветров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Ледова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я в одночасье лишилась имени, статуса, семьи, вынужденная бежать от «правосудия» из родного дома. Да еще магия проснулась так некстати… Где укрыться беглому ребенку и незаконному теперь магу в ставшем вдруг таким враждебным Дансвике?
Но меня приняло Дно, общество воров, мошенников и убийц, которые фактически правят этим городом. У меня больше нет имени. Я Принцесса. У меня больше нет прошлого. Ни у кого из подонков его нет. Зато свое будущее я теперь строю сама. Со Дна ведь выдачи нет.
Вот только, кажется, я сделала большую глупость, необдуманно обратив на себя внимание заезжего мага, вдруг оказавшегося новым начальником всей городской «охранки»…
📚 Читайте "Принцесса, подонки и город тысячи ветров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Принцесса, подонки и город тысячи ветров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пока инстинкт самосохранения сильнее улыбок и пленительных запахов этих мужчин.
– А я была в Норгланде один раз! – бесцеремонно встряла фрея Арно. – Совершенно отвратительный климат! О, Кристар, вы бесконечно правы, что решили вернуться в Дансвик – здесь лучшие условия на побережье, хоть и ветрено. Тётушка Алоиза, вы ведь знаете, что мон Эрланн родился именно здесь, в Дансвике? Мы ведь были очень дружны в детстве, наши семьи жили по соседству.
Оба брата наградили кокетку короткими взглядами, и та продолжила перетягивать внимание на себя.
– Кристар, разве вы не помните, как дарили мне сорванные в нашем же саду розы, потому что они были одного цвета с моим румянцем? – девушка вовсю хлопала ресницами и бросала на моего нанимателя откровенные взгляды. – Я уже тогда чувствовала, что между нами проскользнула искра… И вот же судьба! Вы действительно вернулись спустя столько лет…
– Это был я, дорогая Габи, – насмешливо ответил Стордаль. – Это я рвал ваши розы, но, помнится, вы ими же меня и хлестали… Но искры летели, это точно! Прекрасные были времена, пока Крис не вернулся в Дансвик уже моном и вы вдруг не утратили ко мне всякий интерес…
– Ах, времена… – невпопад протянул пожилой генерал.
О Время! Всё несётся мимо,
Всё мчится на крылах твоих:
Мелькают вёсны, медлят зимы,
Гоня к могиле всех живых.
Меня ты наделило, Время,
Судьбой нелёгкою — а всё ж
Гораздо легче жизни бремя,
Когда один его несёшь!
Я… я…
Генерал смутился, забыв слова.
– «Я тяжкой доли не пугаюсь»… – тихо подсказала я.
– Я тяжкой доли не пугаюсь, с тех пор… с тех пор… – генерал, чуть не заплакав, покачал головой.
Я продолжила, лишь бы вернуть этому старику спокойствие и явно дорогой ему смысл забытых слов:
Я тяжкой доли не пугаюсь
С тех пор, как обрели покой
Все те, чьё сердце, надрываясь,
Делило б горести со мной…
Генерал взглянул на меня с надеждой, и я не смогла прервать чтение, декламируя уже в полный голос:
Да будет мир и радость с ними!
А ты рази меня и бей!
Что дашь ты мне и что отнимешь?
Лишь годы, полные скорбей!*
Стихи я дочитала в полной тишине, почти физически ощутив на себе прожигающие взгляды братьев.
– Вот уж не думал, что нынешнее поколение ещё читает Бромера. Спасибо, милая, уважили старика…
Какого хевла у меня всплыли в памяти эти строки! Какого хевла я не промолчала! Тише воды, ниже травы – таково было условие Эрланна.











