На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветок для боевого заклинателя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветок для боевого заклинателя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Цветок для боевого заклинателя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветок для боевого заклинателя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Скрипка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он – красавец и золотая косточка, аристократ, герольдере, рожденный в семье древнего имперского рода. А я бедная вервейка, потерявшая родных, и волею судьбы оказавшаяся на балу цветов во дворце наместника.
Он любит легкое гасторское вино и лошадей, а я – сады и луговые цветы. Он – боевой заклинатель, победитель последней войны, герой… И проигравший по собственной глупости всё, что было в его жизни.
Так мы и встретились. Судьба скрутила наши жизни крепким узлом, но для чего? Какие секреты связывают нас? Ведь мы такие разные.
📚 Читайте "Цветок для боевого заклинателя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветок для боевого заклинателя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прижала к груди завернутые в бумагу и перетянутые бечевкой книги. Ничего-ничего, у других получилось, и у меня все получится.
- Ирис? – Неожиданно раздалось совсем близко. А я иду, и не смотрю по сторонам. Я повернула голову, и увидела молодого человека. Лицо знакомое… О, да это же Дарвел, кузен Тиззи, подруги Валери, с которым мы познакомились на балу во дворце наместника, еще и танцевали вальсьен.
- Дарвел? – Удивилась я. – Какая неожиданность. Что вы здесь делаете?
- Ирис, мы же общались на «ты».
- Да, конечно, - кивнула я.
- Я рад, что встретил тебя. А что ты тут делаешь? Купила книги?
- Да… - помялась я. Вдаваться в подробности не хотелось. Для меня этот парень – чужой человек. И не готова я сейчас раскрывать свои планы перед всеми. Тем более, он брат Тиззи. Тиззи – подруга Валери… И так далее. – Зашла по случаю, купила кое-что. Ничего интересного. А что ты делаешь в Алавире? Ты же вроде бы столичный парень?
Он засмеялся.
- Столичный, правильно.
- О-о, благодарю, Дарвел, но не хочу нарушать ваш отдых. Извини. Как-нибудь в другой раз.
Он нахмурился. Странно. В глазах парня пробежало что-то жалостное, но я вроде не обижала его.
- Всего лишь кофе.
Я вздохнула.
- Дарвел, прости, но нет. Навряд ли твоей маме понравится то, что ты привел за столик совершенно чужую девушку, с которой сам едва знаком.
- Но ты же подруга Тиззи?
- Не совсем подруга. Скорее, это Валери подруга Тиззи, а я так, просто знакомая. Нет, пойми меня правильно, но мне неудобно, честное слово.
- Хорошо, - вынужденно согласился он. – Может быть, мы встретимся? Давай завтра?
- Прости, у меня много дел, - уклончиво, но вежливо ответила я.
- О, кстати, через несколько дней – праздник тыквенного зайца! Будет дефиле и гулянье. – Не унимался Дарвел. – Приходи! Давай увидимся на набережной?
Я кивнула.
- Не обещаю, но если приду посмотреть, то обязательно встретимся.
- Отлично, - воскликнул он, словно я пообещала ему приглашение на королевский бал. И мы расстались. Смешной какой. Едва знакомы, а тут вдруг приглашение познакомиться с его мамой. Ох, какой быстрый. Нравился ли мне этот парень? Не-а, хотя не дурен, приятен, мил, но нет.
Я с облегчением ухмыльнулась и пошла к площади Алакорны… Кстати, по поводу названия пансиона.











