На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветок для боевого заклинателя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветок для боевого заклинателя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Цветок для боевого заклинателя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветок для боевого заклинателя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Скрипка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он – красавец и золотая косточка, аристократ, герольдере, рожденный в семье древнего имперского рода. А я бедная вервейка, потерявшая родных, и волею судьбы оказавшаяся на балу цветов во дворце наместника.
Он любит легкое гасторское вино и лошадей, а я – сады и луговые цветы. Он – боевой заклинатель, победитель последней войны, герой… И проигравший по собственной глупости всё, что было в его жизни.
Так мы и встретились. Судьба скрутила наши жизни крепким узлом, но для чего? Какие секреты связывают нас? Ведь мы такие разные.
📚 Читайте "Цветок для боевого заклинателя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветок для боевого заклинателя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я – новичок, а эти люди повидали, много работали, многое знаю.
- Герда, - начала я разговор. – Вы работали на фабриках и по найму. Хочу предложить вам стать поварихой, управляющей и человеком на все руки. Вот такие у меня планы. Вашему мужу предлагаю стать плотником, дворником, возможно и садовником. А оплату будем высчитывать из прибыли. – Я немного потянула паузу, и объявила. – Семь процентов. На двоих.
Супруги удивленно переглянулись. Задумались и… Заинтересованно улыбнулись. Наверное, идея им понравилась.
- Как вы хотите назвать пансион? – Спросила она. Вопрос оказался неожиданным. Я изумленно застыла.
- Не знаю. Даже не задумывалась еще.
- А давайте подумаем. Знаете, госпожа Тавери, пока мы к вам шли, то внимательно оглядели окрестности. Холм Гордости – место престижное, люди вокруг живут богатые, поэтому и ваше заведение должно соответствовать.
- Хорошо. Что дальше? – Спросила я после небольшой паузы. Вот так, за одну минуту такой вопрос не решить. Действительно – название, это серьезно.
- Дальше, нам нужно осмотреть дом.
Я вздохнула.
- Пожалуй, главная проблема – это вода и канализация. В доме всего две уборных и две ванные комнаты. Боюсь, что придется серьезно потратиться. Пусть не в каждую комнату, но для солидных клиентов ванная обязательна.
- Георг посмотрит, - уверенно сказала Герда. – Идем?
- Идем, - кивнула я.
И мы начали детальный обход дома. Вначале, супруги молчали, или расспрашивали меня. Герда отправила Георга в полуподвал, где были установлены магические камни, на которых держалась работа подачи воды и работа канализации.
Мужчины долго не было. Мы в это время изучали комнаты. Герда поддержала мою идею, что две большие комнаты нужно сохранить для респектабельных господ. Остальные четыре вполне подойдут для людей чуть более скромного достатка.
- Хороший дом, - сделала окончательный вывод женщина. – И даже небольшие комнаты очень приличные. Кое-где заменить мебель, решить вопрос с водой, и можно подавать объявления.
Я недоверчиво вздохнула. Вопрос с водой безусловно займет время. Она, видимо, почувствовала мои сомнения и тихо засмеялась.
- Госпожа, это все решаемо, нужно просто работать. Поверьте, все не так страшно, как вы сейчас рисуете себе в голове.
- Герда, пожалуйста, называй меня просто Ирис, ладно?
Женщина смущенно пожала плечами.
- Хорошо, Ирис, как будет угодно.
Послышался топот по лестнице, и к нам поднялся Георг.
- Ну, как? – Спросила его Герда.











