На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мгновения до бури» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Темное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мгновения до бури

🔍 Загляните за кулисы "Мгновения до бури" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мгновения до бури" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (М. О. Глакс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что сделает человек, увидев вурдалака? Испугается? Убежит? Но в мире, где правят законы Света и Тьмы, чудовища живут среди нас, от них не скрыться.
И когда клыкастый монстр напал на омнибус, я не смогла остаться в стороне. Спасла студента Академии, чуть не погибнув сама, а взамен получила предложение, перевернувшее мою жизнь.
Меня зовут Леди Тали, и это моя история…
📚 Читайте "Мгновения до бури" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мгновения до бури", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Не только чтобы решать проблемы без последствий, но и чтобы держать Эда под присмотром.
Прищурившись, я вновь взглянула на Джейсона. С его доводами сложно было поспорить. Я сама ловила себя на мысли, что людей с такими способностями нужно контролировать. Большинство чувствительных к эфиру, как правило, похожи друг на друга. Одни умеют двигать предметы, другие умеют подчинять себе какую-нибудь стихию. Намного реже встречаются необычные способности: внушение, влияние на разум, чтение мыслей. Или как у меня — умение создавать завесы из эфира.
Я никогда не смогу управлять чем-то еще, кроме барьера. У каждого свой дар, и только ему можно научиться.
— А как вам удалось сделать все эти переходы?
— Впечатляет? — ухмыльнулся Джейсон. — Мы довольно долго потели над порталами. Это сложные штуки.
— А еще темные и запрещенные…
— Ну, какое веселье без толики риска?
— И особенно весело, если ты кого-нибудь покалечишь, да?
На другом конце улицы уже виднелась широко открытая дверь гаража семьи Эда.
— Это был ценный урок для тебя, помнишь?
Мне нечего было ответить на эту глупость, поэтому я просто окинула взглядом одинаковые дома вдоль улицы.
— Слушай, хорошо, я вел себя как кретин. Ты довольна?
— Ой, да с чего тебе вдруг извиняться передо мной? — фыркнула в ответ. — Я ведь малолетка, с чьим мнением и считаться-то не стоит!
Мы остановились у входа в гараж с зеркалом, Милтон закатил глаза и, тяжело вздохнув, повернулся ко мне.
— Леди, прекрати, — серьезным тоном сказал он. — Я, может, и кретин, но не тупой болван. Я понимаю, что если бы не ты, неизвестно, чем бы сегодня все закончилось.
Мне стало смешно от того, как этот самоуверенный тип распинается передо мной и пытается признать свою неправоту.
— Продолжай, не останавливайся, — сказала я и горделиво задрала нос.
— Ты сегодня доказала, что ты не такая, как остальные первокурсники, — специально растягивая слова, Джейсон придал своему голосу намеренной драматичности.
— И?
Я решила подыграть спектаклю. Пускай и в шутку, но не каждый день старшекурсник завидной внешности восхваляет мои достоинства.
— И с твоим мнением нужно считаться.
— И? — повторила я.
— И… ты простишь меня?
Джейсон жалостливо поджал губы и вздернул брови, отчего стал похож на нашкодившего щенка.
— Может быть. Ты обещаешь больше не задирать первокурсников?
— Вообще-то я никого не задирал, вы первые начали. Я бы наподдавал им еще раз.










