На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ясми́новый цвет заката» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ясми́новый цвет заката

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ясми́новый цвет заката" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ясми́новый цвет заката" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Фэйр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Встретить таинственного джентльмена – к переменам в жизни!
Так что, собираясь утром на работу, не забудь взять всё необходимое для того, чтобы отправиться в другой мир! А не то придётся выживать так – босиком, в драной юбке-карандаш и с феерической головной болью на всё тело.
Ещё и странный заброшенный особняк каким-то образом делает так, чтобы к нему возвращались, будто о чём-то просит!
И единственным выходом из такой ситуации может быть лишь попытка найти того самого джентльмена, по вине которого и оказалась в новом мире.
Только как это сделать, если он растворился в огромном викторианском городе, населённом не только людьми, но и неведомыми волшебными существами, которые не спешат помогать юной попаданке?
Романтическая история о работнице районной библиотеки, угодившей волей случая в мир фей и дирижаблей, и депрессивном джентльмене, который оказался способен на чувства.
📚 Читайте "Ясми́новый цвет заката" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ясми́новый цвет заката", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Глаза чуть пообвыклись, да и белые шторы пропускали лунный свет охотно, позволяя видеть не только стены и мебель, но даже различать пороги. А не падать, запинаясь за них, и ломать шею, чтобы пополнить компанию местных несуществующих призраков.
Спички, причём, достаточно узнаваемые, Лора нашла на низком столике рядом с такой же лампой. Что-то покрутила, повинтила, потом почиркала, оценив аромат местной серы, но зажечь так и не вышло. Зато перемазалась протёкшим старым маслом, и пришлось идти в темноте отмываться в душевую.
Вернувшись в гостиную, попробовала зажечь лампу опять, и та внезапно вспыхнула с первого раза. И только после того, как фитиль ровно загорелся, Лора поняла, что перепутала, и взяла ту, что стояла здесь, а не ту, что принесла с собой. Всё указывало на то, что кто-то всё-таки периодически сюда приходит. Возможно, поддерживает чистоту, а возможно, просто инспектирует порядок или пережидает, заодно гуляя по коридорам и принимая душ, раз уж вода не перекрыта и работает как часы.
Кстати, часы в этом доме тоже были, но ни одни не тикали — видимо, кончился завод. Зато красивые золочёные циферблаты горделиво поблёскивали в отсветах одинокого фитиля. Не сказать, чтобы символы на них выглядели знакомыми, но интуитивно были понятны. Как минимум делением на классические двенадцать частей.
Лора поглядела на грустную кукушку в полузакрытой дверце, представила, как бы та куковала под звон курантов, но вместо призрачного звука в мыслях услышала вполне реальный бурчащий из живота.
На всякий случай сходила расправить скомканный плед. Проверила, в порядке ли оставляет место ночлега — всё же совесть за самоуправство мучила — подхватила сумку и вышла. Ванную трогать не стала, решив, что выходить на улицу пока не собирается, а одежде лучше досохнуть.
В нём царила просто-таки кромешная тишина. Будто у неё был цвет, и цвет этот был темнее самой чёрной ночи. Скрип половиц, шуршание ковров и шлёп босых пяток по паркету и иногда мрамору звучали оглушающе, и Лора ставила ноги так тихо, как только могла.











