На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятый род или отбор по принуждению» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятый род или отбор по принуждению

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Проклятый род или отбор по принуждению" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятый род или отбор по принуждению" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Римма Старкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попасть в отбор, лишится воспоминаний и понять, что отбор это лишь прикрытие для банального воровства невест.
📚 Читайте "Проклятый род или отбор по принуждению" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятый род или отбор по принуждению", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– У меня есть чувства к тебе, у тебя есть чувства ко мне. Мы молоды, влюблены и женаты. Неужели, ты готова отказаться от всего этого, из-за каких-то там временных условностей?
- Временных условностей. – Кажется, от злости я даже заикаться начала. Так нужно успокоиться, иначе такими темпами наш разговор дойдёт до рукоприкладства. А поколотить одного наглого голубоглазого типа, хотелось неимоверно. – В Вашем мире существуют разводы?
- В нашем мире. – Луизар улыбнулся. – Ты снова говоришь, В Вашем мире, это странно.
- Ну, а если, развод для храмовников, всё равно останется первым из недопустимого? Тогда я с удовольствием, составлю распорядок для Вас с Листратом.
- Распорядок? – Глаза Луи нехорошо прищурились, скулы напряглись. Кажется, злюсь теперь не только я. От осознания этого, улыбка сама собой расплылась на моём лице.
- Ну, да, так сказать график посещений. Понедельник, среда, пятница тебя устроит? Или предпочитаешь вторник, четверг и субботу? Что же касается воскресенья, даже не знаю, как поступить. – Слегка задумавшись, постучала пальцами по губам. – Как смотришь на «лямур де труа» или если проще, любовь на троих?
- Не смешно. – Сквозь зубы прорычал Луизар. – Никаких, «на троих», не будет.
- Нет? – я невинно пожала плечами. – Ну, значит, по воскресеньям будет выходной.
- Ваше Высочество, прошу прощения, что отвлекаю.
- Не сейчас. – Так же сквозь зубы прорычал Луизар. Кажется, я его расстроила. Возможно не стоит злить, того кто тебя похитил и буквально в чьей власти, ты сейчас находишься. Но я так устала от всех этих условностей - дворцового этикета во время отбора. Что сейчас, находясь в брачных кандалах сразу двух правителей, вообще потеряла чувство самосохранения.
- Там Вас требует Правитель Вархаимма.
- Что ж, раз он решил заявить свои права, то я с удовольствием переговорю с ним. – С коварной улыбкой на губах Луи оттолкнулся от борта, и направился в противоположную от меня сторону.
- А можно и мне поприсутствовать при разговоре?
- Не сейчас дорогая, Моер, проводи даму в мои покои. И распорядись на счёт обеда.






