На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Донна Роза» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Донна Роза

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Донна Роза" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Донна Роза" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Айлин Лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо...
Но желание сбылось благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала?
Огромное спасибо всем, кто зажигает ⭐ звезды и оставляет комментарии)
📚 Читайте "Донна Роза" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Донна Роза", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Я себя вот только сегодня почувствовала более-менее сносно, - честно ответила я.
- Дорогая, - отвлёк на себя, мою змеюку-мачеху отец, - ты не находила драгоценности Розы? Она их потеряла.
- Нет, конечно! - вполне искренне ответила та, бессильно откидываясь на ворох подушек. Те снова едва слышно зашуршали. Надо бы подсказать местным набивать их пухом, а не сухой травой, и мягче, и тише будет.
- Дон Дарио сказал, что вы забрали мои перемётные сумы себе, - быстро проговорила я и заметила, как глаза брюнетки яростно сверкнули.
- Сумки какие-то взяла, кинула в тот сундук, даже не заглядывала, - быстро отчеканила она и уже слёзно прошептала, обращаясь к отцу, - неужели считаешь меня какой-то воровкой? - всхлип, полный обиды.
- Нет, что ты. Пусть Роза заберёт свои вещи, ты, наверное, просто запамятовала их ей вернуть.
- Да, дорогой мой, совсем из головы вылетело. Так переживала за Розу...
Пока они мило щебетали, я подошла к указанному комоду, но замок был надёжно заперт.
- А ключик можно? - спросила, высоко вскинув бровь.
Отец устало вздохнул, встал и лично отпер замок.
- Вот твоя сумка? - показал он на коричневый кожаный вещмешок.
- Она там одна такая, - добавила мачеха.
Неуверенно взяв мешок, развязала горловину и заглянула внутрь. Украшения были на месте, но отчего-то мне показалось, если вспомнить описание, данное Эми, что тут чего-то не хватает. Бросила взгляд через плечо на мачеху, та как раз следила за каждым моим движением и выражение торжества на её худом лице я ясно уловила.
Вот тут встаёт вопрос: поверят мне или ей. А в свете того, что я якобы ничего не помню и полагаюсь на слова служанки...
- Отец, не мог бы ты сам посмотреть, всё ли на месте? - краем глаза заметила, как женщина чуть напряглась.
- Так я не помню, что там должно быть, - развёл руками отец, но всё же подхватил мешок и вывалил содержимое на стол.
Глава 13
Украшения сияющим дождём посыпались на гладкую поверхность стола. Кольца, тяжёлые длинные серьги, парочка браслетов, подвески.











