На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Месть со вкусом мяты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Месть со вкусом мяты

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Месть со вкусом мяты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Месть со вкусом мяты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Руслёна Фринбот) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шеф - зверь! Хочется просто убить и закопать! Как избавиться от его домогательств? Правильно! Уволиться!
мммм... Клубничкина... От одной фамилии голова кругом идёт! Но... одна ошибка и она навсегда вычеркнула меня из своего списка друзей... Что, уволилась? Догнать!
📚 Читайте "Месть со вкусом мяты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Месть со вкусом мяты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Топографическим кретинизмом она не страдала и легко нашла свой номер. Тьфу, комнату. Зашла и вспомнила про того, кто так “весело” в ней хохотал. Осторожно огляделась, вроде - никого. Ладно, разберёмся. Время... Сколько времени-то? Она порылась в клатче и выудила из него сотовый. Тыкала, тыкала, но бесполезно. Откуда в этом долбанном, магическом мире, сеть? Спрашивается, зачем такие бешенные бабки отдавала за него? Снова появилось желание стукнуть телефоном об стену, но рука в последний миг дрогнула - вдруг домой вернётся? Надо надеяться на лучшее.
- Мамочка! Она же с ума сойдёт, если я писать не буду или звонить! Хотя бы писать... И фотки ей посылать. И фиг она поверит, что меня какой-то дом, ладно, целый замок, не выпускал из своих лап... тьфу, стен! Кошмар! Так... Если у них есть этот коридор для Горыныча, то по нему граф или кто там из них... этот, Бэрримор, хотя бы, мог бы меня фоткать и... а как? Фотки не получатся априори, пока я здесь, а граф, к примеру, по “коридору” выйдет наружу.
Она подошла к стене, пощупала её через натянутую на ней ткань - твёрдая, и передумала стучать по ней головой. Хотя ткань приятная. Ена провела по ней ладонью и уселась в мягкое кресло.
- “Что же делать? А, да, дети же. Надо тащиться к ним, но куда? Интересно, униформа есть у них для гувернанток? Надо “Бэрримора” спросить. И куда граф делся? Когда он мне деньги выдаст? Или что там у них. Может, вообще золотые монеты в ходу”.
Вздохнула. Хоть настоящее золото подержит в руках.
Спустившись в холл, новоявленная гувернантка как раз застала бегство графа. Увидев, что двери открылись и выпустили его, ринулась следом, но, увы... не успела. Они захлопнулись перед самым носом. И кто-то снова ехидно похихикал при этом.
- Козёл, - мрачно ответила ему Люсьена и пошла к местному ресепшн. “Бэрримор” стоял на своём месте и, что-то снова протирая, косился на девушку. Подойдя вплотную, облокотилась на стойку и спросила:
- Где тут дети проживают? Куда идти-то к ним? А то граф ваш смылся, а ничего не сказал.
- Сэм, леди, - склонил голову “Бэрримор”.
- А, здорово, - пробормотала она, - пойдёт. Хотя... моё бы вам больше подошло. Ладно, господин Сэм, дайте мне провожатого, чтобы отвёл к этим мелким извергам, я начну с них стружку снимать.








