На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирмата Арьяр и Виктор Харп) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Оказаться в другом мире - это еще ладно, с кем не бывает... Но если жених сбагрил невесту в третий мир под предлогом заботы о ее жизни, то это уже не по правилам игры! А если выясняется, что этот пройдоха, некромант, Черный Ворон Дэйтар Орияр, задумал обвести невесту вокруг пальца и... Нет, никаких "и"! Все будет так, как решит отчаянная авантюристка Тиррина, она же - Тамара Коршунова, птица не местного полета. Но ее планы идут вразрез с теми, кто пленил ее душу в чужом теле...
📚 Читайте "Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Припомню я этому облезлому птицемагу изощренное издевательство. Форменное покушение!
Упрямо пыхтя, я не заметила, как звездочек становится все больше, а тьма на контрасте с ними — все гуще…
Очнулась от рывка.
Сильные руки встряхнули меня, как половичок, и закинули на плечо. Моя голова безвольно мотнулась, и я застонала.
— Ну наконец-то очнулись! — довольным тоном воскликнул Таррек. — Миледи, прошу простить, но это было необходимо. Я все объясню.
Не знаю, как он сумел взлететь по узкому штопору лестниц, но уже через пару мгновений меня сгрузили на что-то мягкое, пружинящее, под головой оказалась подушка, а губ коснулся холодный край металлического кубка.
— Выпейте, таинэ, это зелье вам не повредит, клянусь жизнью.
Зубы клацнули о металл, в горло пролилась прохладная и приятная на вкус жидкость. В голове прояснилось. И хорошо так прояснилось. Словно по замусоренному помещению пронесся ураганный ливень и смыл всю пыль и хлам.
Вот это, я понимаю, промывка мозгов! Вот это тоник! Я даже злиться на бесцеремонного мага перестала.
— Как вы себя чувствуете? — Черные глаза мужчины смотрели обеспокоенно.
— Вот это да! — выдохнула я, потягиваясь, как после долгого сна. — Как новенькая! Как будто с меня сняли голову, вымыли до скрипа извилин и приставили обратно. Потрясающе!
Маг с облегчением вздохнул, улыбнулся — оказалось, что он вполне симпатичный, а вовсе не угрюмый байстрюк, — и откинулся на спинку стула, придвинутого к дивану, на котором я полулежала в неприличной позе с вытянутыми и опущенными на пол ногами и с подушкой под головой.
— Я готов ответить на ваши упреки, таинэ, если таковые будут. Но сначала позвольте мне объяснить, что с вами сейчас случилось.
Я села поприличнее, поправила платье и сложила руки на коленях, хотя хотелось пуститься в безудержный пляс — такая энергия переполняла каждую клеточку моего… ну хорошо, временно моего тела.
— Внимательно слушаю, сар.
Прежде чем заговорить, Таррек установил полог тишины. Потом вытащил из кармана кольцо с печатью, и я узнала в нем перстень моего жениха.
— Вот, в подтверждение моих слов, это кольцо засвидетельствует, что я выполнял поручение наследника короны правителя Дэйтара Орияра. — При этих словах черный камень в перстне озарился голубым светом, очертившим контур летящего ворона, и в ответ кольцо на моей руке как зеркало отразило голубой сполох .











