На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Беги от драконов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Беги от драконов

🔍 Загляните за кулисы "Беги от драконов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Беги от драконов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лана Эл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не успела я освоиться в одном магическом мире, как зловредный эльф отправил меня в другой, где пришлось занять место королевы. А жизнь королевы, как оказалось, не так проста: то отравить пытаются, то убить, то любовника в шкаф прячь, то с мужем объясняйся, а про родственников вообще молчу – форменные упыри. Одна надежда на кота…
📚 Читайте "Беги от драконов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Беги от драконов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А вот наша школа едва не стала жертвой его дурного настроения.
Я улыбнулась. Известие о том, что с некромантом все хорошо, заметно улучшило настроение. Даже новоиспеченный муж и отравление показались несущественными проблемами.
- Прекрати мурр лыбиться, у меня к тебе серьезный разговор. Ты, кстати, в курсе, кто этот белобрысый?
- Мой муж? Вроде, местный правитель. Я слышала, как его называли величеством.
- Не о том говоришь. И что ты в муррменя так вцепилась? Дышать же нечем!
Пришлось его отпустить. Довольный кот запрыгнул на кровать, устроился на ближайшей подушке и задумчиво изрек:
- А здесь неплохо.
- Я рада. Так что там с моим мужем?
- Ну…я бы на твоемурр месте его не злил, - протянул кот, получая явное удовольствие от моего нетерпения.
- Прекращай издеваться!
- Ладно, но неужели ты самуррма не догадалась?
- Кот!
- Дэя? – в дверь тихо постучали.
Это еще кто?
- Открой, это я.
Голос был мужской, но совершенно незнакомый. Что еще за «я»? Мы с котом переглянулись. Потом он едва слышно прошептал:
- Открывай.
Не комната, а проходной двор. Поговорить со старым другом и то некогда.
Пришлось идти к двери. Кто это, интересно, такой нетерпеливый. А главное, тихий. Скребется как мышь, еще и шепчет. Что-то мне это не нравится.
На пороге стоял высокий шатен. Широкая рыцарская челюсть, миндалевидные карие глаза, идеально прямой нос, немного пухловатые губы. Красив аж до приторности. На мужчине прекрасно сидел темно-серый старомодный костюм с двумя рядами пуговиц, на шее повязан белоснежный пышный галстук в стиле века девятнадцатого.
- Ириэл поднял на уши весь замок. Говорит, что тебя пытались отравить. Это правда? – мужчина, не дожидаясь приглашения, вошел в комнату.
Хм, а это вообще допустимо? Чтобы непонятные типы сновали по спальне жены местного правителя. И кто такой Ириэл? Мой муж? Кажется. Ну хоть имя супруга выяснила. Уже неплохо.
Незваный гость тем временем прошелся по комнате, заметил на белоснежной кружевной подушке безжизненную кошачью тушку и озадаченно на нее уставился.
- Вместо него, там могла лежать я, - трагически воскликнула, стараясь выдавить слезу. – Если бы не этот пушистик, мы бы сейчас не разговаривали. И я считаю, что он достоин пышных похорон.
- Эммм… конечно. Ты совершенно права, - согласился гость, но искренности в его голосе было немногим больше, чем радости на лице.
- Так, что там с Ириэлом?
- Да причем здесь он, - отмахнулся мужчина.











