На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьма-эмпат» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьма-эмпат

🔍 Загляните за кулисы "Ведьма-эмпат" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьма-эмпат" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (VictoriTati) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Собирая книги в библиотеке на площади Гриммо, Гермиона натыкается на том об исцелении. Она быстро кладет книгу в сумку и позже находит ее полезной в спасении расщепленного Рона. По мере углубления в изучение исцеляющей магии, Гермиона находит способ общаться с Северусом Снейпом. Что она будет делать с этой новой способностью и узнает ли, почему тот убил Дамблдора?
📚 Читайте "Ведьма-эмпат" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьма-эмпат", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Воспоминания Волдеморта все еще проигрывались где-то заднем мыслей Гарри. От ощущения такой близости к темному волшебнику по коже Гермионы побежали мурашки. Она снова произнесла заклинание Transferi и вложила в него все свое сочувствие. Покинув разум Поттера, она закрыла его глаза и содрогнулась от испытанных в его разуме чувств.
Собравшись с мыслями, Гермиона посмотрела Гарри. Он метался и стонал, иногда даже кричал. Хотела бы она знать, как вытолкнуть Волдеморта из разума Гарри, так, чтоб самой не лишиться рассудка.
Гермиона села на пол рядом с Гарри, наблюдая за тем, как он страдает, кричит и корчится от боли, заново переживая все, через что Волдеморт заставил его пройти. Ушли часы, чтоб Гарри, наконец, успокоился и еще несколько минут, чтобы он медленно открыл глаза.
— Гарри, ты в порядке? — осторожно спросила она.
Он закрыл глаза ладонями и кивнул.
— Мы сбежали? — спросил Поттер.
Гермиона фыркнула.
— Еле ноги унесли.
Она рассказала ему о его ранениях. Гарри медленно сел и осмотрел свою грудь и руку.
— Это великолепно, Гермиона. Спасибо.
Гермиона кивнула.
— Волдеморт все время у тебя в голове?
Гарри отвел взгляд и пожал плечами.
— Гарри, ты должен заблокировать его!
Он повернулся и разъяренно посмотрел на нее.
— Ты думаешь, я не пробовал? Я могу его отгородить, но он всегда остается на краю моего разума!
Гермиона почувствовала себя ужасно, обвинив друга в бездействии, поэтому она наклонилась и обняла его.
— Извини, я перешла черту. Может быть, попробуем воспрепятствовать ему.
— Спасибо. Но думаю, у меня все под контролем.
Гермиона отстранилась.
— Хорошо, но если понадоблюсь, я всегда рядом.
Гарри улыбнулся и кивнул.
— Спасибо, Гермиона. Теперь мне нужна моя палочка.
Лицо Гермионы вытянулось.
— Гермиона, моя палочка.
Гермиона начала заикаться.
— Моя палочка! — раздраженно повторил Гарри.
Она робко подняла его палочку, которая была сломанна пополам и держалась только на пере феникса и честном слове.
— Что случилось? — требовтельно спросил он.
— Мне очень жаль, Гарри. Думаю, я сломала ее, когда использовала взрывное заклинание.
Поттер выхватил свою палочку из ее рук и попытался соединить в единое целое.
— Ну так почини ее.
— Я не могу. Я уже пыталась. Она не чинится.
Гарри поднялся.
— Паршиво выглядишь. Отдохни немного. Дай мне свою палочку, я пойду подежурю.
Поттер взял ее палочку и выбежал из палатки.







