На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьма-эмпат» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьма-эмпат

🔍 Загляните за кулисы "Ведьма-эмпат" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьма-эмпат" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (VictoriTati) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Собирая книги в библиотеке на площади Гриммо, Гермиона натыкается на том об исцелении. Она быстро кладет книгу в сумку и позже находит ее полезной в спасении расщепленного Рона. По мере углубления в изучение исцеляющей магии, Гермиона находит способ общаться с Северусом Снейпом. Что она будет делать с этой новой способностью и узнает ли, почему тот убил Дамблдора?
📚 Читайте "Ведьма-эмпат" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьма-эмпат", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его руки обняли ее, и Северус поцеловал ее в макушку. Некоторое время они оставались в объятиях друг друга, не говоря ни слова.
— Гермиона? — неуверенно сказал он.
Гермиона отстранилась и посмотрела ему в глаза.
— Да?
— Ты действительно думаешь, что не знаешь меня?
В его глазах отражалась внутренняя боль, которую он пытался от нее скрыть.
Гермиона наклонилась и нежно его поцеловала.
— Нет, конечно, нет. Я была зла и говорила, не думая. Гарри беспокоится за меня, потому что не знает, через что мы прошли. Он сказал, что в бодрствующем состоянии ты можешь быть не таким, как в снах.
Она перевела дыхание и продолжила: — Я была так расстроена твоим безразличием, Северус, что просто сказала первое, что пришло мне в голову. Мне жаль. Это было по-детски, и в будущем, когда буду расстроена, я подумаю, прежде чем что-то сказать.
— Гермиона, ты знаешь, что я был искренен в своих снах. Мерлин, я думал, что ты была их частью.
Она протянула руку и погладила его по щеке.
— Я знаю... Знаю. И я знала это, когда мы спорили. Я знаю, что ты благородный человек, который умеет глубоко любить и быть преданным. Ты осторожен в проявлении своих чувств, потому что тебе причиняли боль. Я никогда не хотела причинять тебе такой боли. Я знаю, что ты любишь меня, а я люблю тебя. Пожалуйста, не думай, что я тебе не доверяю, это не так.
Его глаза изучали ее.
— Я думал, что мы были просто сном, — сказал Северус.
— Северус, надежда никогда не бывает глупой.
— С чего бы тебе когда-нибудь по-настоящему любить и доверять мне? Я ужасный человек, — он отвернулся от нее и уставившись в потолок обвел рукой вокруг.
— Северус, прекрати... Ты замечательный человек, я это знаю. Пожалуйста, не отказывайся от нас.
Он уставился в потолок, не встречаясь с ней взглядом.
— Мы... Дело в том, Гермиона, что мне на самом деле нравилась надежда, которую я получал от своих снов. Мне было приятно хоть раз надеяться на что-то прекрасное, — он снова повернулся к ней лицом.







