На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хрупкая мелодия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хрупкая мелодия

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хрупкая мелодия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хрупкая мелодия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Берестова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Она мечтает об идеальном свадебном танце, а он принципиально не танцует.
Рассказ о том, как в браке по расчету начинают проскальзывать чувства.
- музыкальный рассказ, наполненный мелодией из музыкальной шкатулки
- противостояние двух сильных характеров
- язвительные пикировки, истерики и капелька эротики
- холодный и суровый мужской персонаж, живой и эмоциональный женский
- в главных ролях - Михар и Магрэнь из романа "В поисках солнца" (роман читать не требуется, рассказ полностью самостоятельный)
📚 Читайте "Хрупкая мелодия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хрупкая мелодия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это было настолько неожиданно, что Магрэнь вместо логичного в такой ситуации торжества почувствовала недоумение — да, она, конечно, хотела задеть его, и задеть побольнее, но она не думала, что в самом деле сумеет это сделать или что он позволит ей это заметить, если она всё же сумеет.
Секунды текли, а ответного удара с его стороны так и не следовало.
Она в уме перебрала уже десяток блистательных реплик, которыми он мог бы ответить и которые наверняка ранили бы её — а он всё молчал, и выражение растерянности на его лице всё никак не сменялось привычной холодно-насмешливой маской.
Разгорячённая Магрэнь уже начала продумывать в голове фразы, которыми она могла бы ответить на все эти блистательные реплики, которые она придумала за него, — а он всё молчал.
Это молчание стало её пугать. Она подумала, что, верно, это оскорбление он не оставит без последствий, и ей придётся дорого заплатить за свои слова.
— И как вы, в таком случае, вообще представляли наш брак? — наконец, тихо спросил он, и в голосе его тоже сквозила та же несвойственная ему растерянность. — Как бесконечную череду изнасилований?
Растерянно сморгнув, Магрэнь отвернулась. Смена тональности разговора оказалась для неё слишком неожиданной, и, к тому же, она не знала, что тут ответить. Она совсем не была готова к конструктивному диалогу. Сердце её, дрожа звонкой струною, обрывалось от тоски, обиды и боли, и всё, что она теперь могла — это изливать свои чувства наружу, раз уж они всё равно прорвались, наконец, искрящимся потоком переливчатых эмоций сквозь ледяной заслон её воли и умения держать себя в руках.
— Что ж, — не дождавшись ответа, заговорил он снова: — В таком свете становится понятным, почему вы воспользовались первым же предлогом, чтобы разорвать помолвку.
Развернувшись, он направился к двери.
— Вы можете выкинуть мои подарки, раз уж они настолько вам ненавистны, но обратно я их не приму в любом случае.
Он ушёл.
Обхватив себя руками за плечи, она запрокинула голову, пытаясь сдержать отчаянно рвущиеся наружу слёзы. Ей было почему-то особенно больно то, что он отказался отвечать ударом на удар и просто оставил это поле за ней и ушёл.











