На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мертвые Игры книга четвертая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Темное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мертвые Игры книга четвертая

🔍 Загляните за кулисы "Мертвые Игры книга четвертая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мертвые Игры книга четвертая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Звёздная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Мертвые Игры книга четвертая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мертвые Игры книга четвертая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Более того - если бы в далеком детстве я не наблюдала за работой дяди Тадора, вероятно сейчас ничего не смогла сделать, а так уже знала, что в энергетические изломы следовало вплавлять драгоценные камни, они скрепляли, восстанавливая поток. Забавно - все как-то само вспомнилось.
- Так значит Габриэль, - произнесла, едва мы отдалились от дома господина Литке.
Гобби радостно кивнул.
- Ты вспомнил имя, когда его произнесли?- почему-то догадалась я.
- Ыыы, - подтвердил Гобби.
- А кроме имени и того, что с тобой лучше не связываться, он еще что-нибудь знает?
Зомби отрицательно покачал головой.
- А господин Литке вообще кто?
Гобби показал жестами, как завязывается узел.
- Связной? - догадалась я.
Кивнул.
- Ну ладно, хотя бы имя. Кстати, очень красивое.
- Ы, - согласился Гобби.
А я шла и думала о том, что умертвие вспомнило собственное имя и человека из прошлой жизни. Невероятно. Просто невероятно. Для некромантии вообще уникальный случай, для меня просто удивительно, но ожидаемо - значит, моя идея работала.
- Гобби, мы возвращаемся? - спросила, ни на что не надеясь, так как вел меня зомби опять целенаправленно и явно прочь от домовладения ректора.
Снова отрицательно покачав головой, мое умертвие вдруг остановилось, хитро как-то на меня поглядело, затем указав на место, а стояли мы посреди тротуара, отпустило мою руку и…
- Ты куда? - крикнула я в спину убегающему Гобби.
Ничего не ответив, он скрылся в толпе, спешащей по своим вечерним делам и явно не очень довольной тем фактом, что приходилось огибать меня. Я тоже была не в восторге от того, что приходилось стоять и ждать Гобби, а без него ходить по городу который я совершенно не знала было как-то не очень разумно. Хотя если честно, сбежать из дома Гаэр-аша тоже не особо мудрый поступок.
Стояла я как шест посреди реки минут пять, и злилась неимоверно. Но затем из толпы как-то незаметно вынырнул Гобби и протянул мне пакет.
- Гобби! - у меня слов не было. И как то сразу вспомнилось, насколько была голодна и… это судя по запаху, оказались те самые булочки, чей аромат витал в воздухе во дворе дома Гаэр-аша.
Вот только:
- А деньги откуда? - поинтересовалась настороженно.
Зомби отодвинул полу куртки и указал на кошелек, полученный от господина Литке.











