На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Профессор, Вы обречены на любовь.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Профессор, Вы обречены на любовь.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Профессор, Вы обречены на любовь." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Профессор, Вы обречены на любовь." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Tiana_Fatal) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Простите профессор, но Вы обречены. Я Вас люблю. Для каждого камня найдётся своя вода, которая сможет заточить острые углы. Наш профессор Макгавен ( для нас Макгранит), живёт с сердцем из гранита. Каждая женщина и девушка, в нашей академии, считает своим долгом найти способ покорить это каменное сердце. Мне тоже необходимо найти свой способ. Ласка, нежность, страсть.. Банально! У меня есть идея поинтереснее.
📚 Читайте "Профессор, Вы обречены на любовь." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Профессор, Вы обречены на любовь.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Мистер Алькани, я не могу отвлекаться. Вы что то хотели?
- Я принес раненого. – отвечает Райан, доставая из под пиджака котёнка.
Маленький, пищащий комочек с засохшей кровью на лапке.
- Какая прелесть! Где Вы его нашли?
- Эм… Мне немного неловко признаваться. Я бродил по городу в поисках цветочной лавки и услышал писк в подворотне. Поэтому вместо цветов Вам сегодня достанется пушистый комок с раненой лапой.
- Вы хотели принести мне цветы? – я не на шутку удивлена. – Зачем?
- Мне тоже интересно зачем? – раздается злой голос профессора Макгавена.
*А́рника го́рная, или Бара́нник го́рный — многолетнее травянистое растение, вид рода Арника семейства Астровые — Asteraceae
Глава 19
Артур.
Какого демона этот придурок снова здесь? Ко мне не зашёл, а сразу сюда к моей девочке.
Моей? Артур успокойся она не твоя. Я определенно ей симпатичен, но она выстроила непонятный мне барьер. Я не понимаю природу его происхождения. Дело времени и я всё узнаю. Только этого идиота рядом с ней не будет.
Поздно, для всех поздно.
- Райан, я жду ответа. – рычу на друга.
Миральда возвращает свое внимание на зелье. БеБесполезно. Я по запаху слышу, что оно испорчено.
- Проклятье! – восклицает она. – Молодые люди, если ко мне нет срочных вопросов, то пожалуйста покиньте помещение. Профессор Макгавен, я не доставлю Вам удовольствие провести экзамен по всей строгости. Я приготовлю зелье!
- Райан, на выход! – строго говорю другу.
- Я не могу.
Что?! Удивление на лице Миральды не меньше чем моё.
- У меня раненый на руках, а я не бросаю раненых в беде. Сейчас мисс Моррис быстренько сварит новое зелье, вылечит беднягу и я отнесу его в приют.
Вот гад! Издевается и не скрывает этого. Тогда я тоже останусь. Прохожу по лаборатории, сажусь на стул за рабочим столом и удобно устраиваюсь.
- Серьёзно? – Моррис начинает злиться.
Утвердительно киваю. Весь мой вид говорит о том, что я никуда не уйду. Она разворачивается и направляется на выход.
- Мисс Моррис…
- Я за ингредиентами! – злобной кошкой шипит она.
Ой, девочка! У тебя есть и зубы и когти. Как же я раньше не разглядел её. Она идеальна для меня.
Много лет я переживаю всплески магии инкуба. В это время женщины прыгают в мою постель раньше чем я успеваю об этом подумать. Есть и спокойные дни, но мои родители наградили такой внешностью, что недостатка в женском внимании нет. Эти женщины все одинаковые. Пытаются лебезить, угодить, угадать мои желания.








