На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Формула истинной» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Формула истинной

🔍 Загляните за кулисы "Формула истинной" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Формула истинной" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирма Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пенсия бывает вполне себе радостной. Особенно если она вдруг заканчивается… Внезапным пожаром и перемещением в чудесный новый мир. Леотта, она же Виолетта Ивановна, пытается разобраться, где оказалась, почему ее все называют «госпожой» и что делать с красавцем-мужем, к тому же драконом! Ну и что, что они не избранные друг для друга? Любовь не сваливается с неба, ее можно и заслужить смекалкой и смелыми решениями.
К счастью, переместилась она не одна, а со своим внуком. Вместе они смогут не только перевернуть средневековый магический мир современными знаниями, но и найти свое место в новой реальности.
📚 Читайте "Формула истинной" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Формула истинной", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я распорядилась организовать с ними встречу, – говорю уже гораздо тверже.
– Встречу? О чем с ними говорить? – презрительно ухмыляется Риввард.
– Хочу узнать, почему на меня напали.
– А то сама не знаешь? – бросает он. – Очевидно, люди не слишком довольны, что новая графиня не оправдала их надежд.
– Ты мог бы догадаться об этом и до свадьбы. Что я не твоя истинная!
Говорить на тему, в которой не слишком разбираешься, довольно легко. Нужно просто подкидывать хоть какие-нибудь знакомые факты, и собеседник сам продолжит за тебя.
– Я это прекрасно знал. Надеялся, что твоей слепой любви хватит, чтобы хотя бы немного улучшить ситуацию. Очевидно, это была ошибка, и мы оба это знаем. Будь благодарна, что я не вышвырнул тебя из дворца, хотя многие и думают, что стоило. Но это не дает тебе права распоряжаться там, будто ты у себя дома.
– Я у себя дома, – упрямо возражаю я. – Ты взял меня замуж, а значит, теперь твой дом – это мой дом.
Риввард неторопливо снимает перчатку с руки и отвешивает мне легкую пощечину. Мне?! Как он посмел!
Я не остаюсь в долгу и бью его ладонью по щеке. Чуть выше бороды появляются несколько полос. Да, ты женился на девушке с коготками, красавчик.
– Не смей поднимать на меня руку, – зло говорю я.
А Риввард стоит ошеломленный моим движением. Он медленно касается щеки, на которой уже выступила кровь.
– Ты меня ударила, – не спрашивает, а спокойной говорит он. – Понимаешь, что это значит?
– Что кое-кому следовало бы научиться вести себя с женщинами.
Риввард вздыхает и надевает перчатку.
– Мы поговорим об этом, когда я вернусь. Как мой сын?
– В порядке, – смягчаюсь я. Кажется, хотя бы о Лесандре граф заботится искренне.
– Передай ему мои слова, раз уж сама не в силах отдать правильный приказ. Тех преступников нужно казнить. Вздернуть на деревьях между нашим дворцом и городом.
– Голодному бедняку, ворующему еду, ты, полагаю, отрубаешь руку? – максимально вежливо интересуюсь я.
– Разумеется.
– Наказание не соответствует проступку.
– Важна не мера наказания, а его непреклонное исполнение.
– Так и назначь подходящую меру!
– Они пытались убить вас с Лесом. Теперь мы убьем их. Думаешь, это неправильно? – Риввард усмехается. – Тогда ты ничерта не знаешь о правлении.





