На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великосветское убийство» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великосветское убийство

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Великосветское убийство" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великосветское убийство" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Берестова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Коррехидор Кленфилда сэр Вилохэд Окку и чародейка, посвящённая богу смерти Эрика Таками оказываются втянутыми в водоворот политических событий, толчок которому дало магическое убийство представителя клана Пальмы, давнего союзника Дубового клана. Необычность преступления и полное отсутствие мотивов способно поставить в тупик кого угодно. Однако Вил и Рика сумеют отыскать причину странных убийств в столице Артанского королевства, крепко замешанных на политике, грязных тайнах прошлого и сомнительном настоящем.
📚 Читайте "Великосветское убийство" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великосветское убийство", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Старая карга с пирожками меня прежде гоняла, но я не уступаю: кто первым пришёл – того и место. Тут ей не театр – номерованных местов не наблюдается!
Вил благосклонно выслушал тираду и спросил:
— Вам на глаза не попадалась женщина в бежевом плаще и шляпке с полями? Где-то часа два назад, или около того.
— Попадалась, ещё как попадалась, — заявила Матока Тиру, с видом человека, оказавшегося в родной стихии, — внимание на неё я сразу обратила: такая теплынь, а эта в плащ вырядилась, да ещё и шляпку нацепила. Добро б ещё старушка, у пожилых людей с головой разные странности приключаются.
— Можете описать женщину в плаще?
— Описать еёшнюю внешность я не могу, — чуть насупилась торговка, — потому как, уже сказывала, на голове у дамочки шляпка была. У шляпки поля вот-такенные, — она руками показала величину полей, — личность её разглядеть сложненько было, да ещё она в мостовую глаза упулила, словно потеряла, чего.
— Почему тогда вы решили, будто женщина в плаще была молода? Ведь её лица вы не видели, – вступила чародейка в разговор.
— Вы думаете, возраст человека по одному лицу увидать можно? – повернулась к ней торговка, — а вот и нет! Много чего за молодость дамочки говорило: во-первых, туфли моднющие на каблуках, во-вторых, походка лёгкая и скорая, а в-третьих, — она победно поглядела на собеседников, — то, как она в карету запрыгнула. Старая женщина за поручень уцепилась бы, поднялась и уселась. А эта легонечко так шагнула, чуть ли не взлетела, и велела трогаться ещё до того, как дверца захлопнулась.
— В каком месте карета стояла? – спросил Вил.
— Вон там на углу, — Матока показала на ближайший перекрёсток, — там у кафе карета и стояла.
— Это был наёмный экипаж? – уточнила чародейка.
— Я ж сказала, ка-ре-та, — словно для тугоухой разъяснила торговка, — коли бы был наёмный экипаж, я бы так и сказала. Женщину в плаще дожидалась именно карета: большая, добротная, даже герб золочённый имелся, — сообщила она с особым значением.
— Что на гербе изображено было вы не запомнили?
— Кто ж их разберёт, — она пожала плечами, — круг, а внутри не то ветка с листьями, не то трава какая. Я в гербах не сильна. После этого карета скоренько так уехала.
— Спасибо, — кивнул Вил, — и ещё: женщина, отбывшая в карете, ничего в руках не несла?
— Несла, — словно само собой разумеющееся подтвердила свидетельница, — только вот что конкретно это было, я сказать вам не могу.











