На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тёмная печать» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тёмная печать

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Тёмная печать" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тёмная печать" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Сергеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Император Тёмного края и прилежащих к нему человеческих княжеств очень жаждет обзавестись наследником и ищет невесту с хорошим магическим даром. Без него ни одной женщине ребёнка не выносить. Кроме этого, имеется ещё одно условие, которое сильно затрудняет поиски: по договору княжеств с империей супругой правителя может быть только представительница человеческого государства рангом не ниже герцогини.
📚 Читайте "Тёмная печать" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тёмная печать", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А вам, получается, обещали трон по завещанию?
— Д-да…
— Но развязали войну, даже не известив об этом? Как-то странно…
— Я ничего не знаю о войне, — уже увереннее ответил Далинтер.
— Что ж, допускаю. Но из этого следует, что все ваши претензии на трон равны нулю. Стоит только регенту получить артефакт и добиться активации, ваше существование станет ненужным. Ведь не думаете же вы, что ваш родственник совершенно бескорыстно оставит своё тёпленькое местечко в угоду какой-то бумажке?
— Это не простая бумажка, а магически заверенное завещание.
Император посмеялся над наивностью Далинтера.
— Это так. Но ведь с вами может же случиться какая-нибудь неприятность? Например, с коня неудачно упадёте, или скушаете что-то не то…
Валеар выдержал довольно-таки паузу, позволив герцогу домыслить остальное.
— Он меня убьёт? — герцог схватился за шею, выпучив глаза.
— Ну, не знаю, может, я просто совершенно не знаю вашего родственника и подумал о нём слишком плохо? — Валеар хмыкнул.
— Нет, этого не может быть. Когда я вернусь, вся власть будет в моих руках, и дядюшке придётся уступить. И ещё неизвестно, кто с лошади упадёт, — Далинтер мстительно сузил глаза.
— К тому же, я обещал артефакт лорду Малборду, если поиски невесты окончатся благополучно, — добавил он, распрямляясь в седле.
Малборд стиснул зубы и поднял глаза к небу. Он знал, что герцог чванливый дурак, но ведь не до такой степени?
— И договор заключили, магически заверенный? — император отметил для себя реакцию лорда, но разговор продолжил.
— Да.
— Очень интересно. Получается, что родовая реликвия достанется совершенно постороннему человеку?
— Почему постороннему? Я многим обязан лорду Малборду, да и его совет всегда пригодится в непростом деле управления государством.
— Да, хороший советник на вес золота, особенно, когда он предан тебе или связан договором.
— Именно так, — Далинтер был доволен собой. Ведь его объяснения позволили тёмному понять, что не такой уж он и наивный простак.
— Что ж, ситуация мне понятна, осталось только решить, что делать с военными действиями.
— Если вы отдадите нам девушку, то я готов заключить договор о том, что отзову войска по возвращении, — Далинтер снова перешёл на покровительственный тон.
— Как я могу отдать свою невесту? — Валеар хмыкнул.
— Невесту? Но ведь у неё совсем нет магии?
— А вот это уже мои проблемы.











