На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Королевство Крамтон. Книга первая.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Подростковая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Королевство Крамтон. Книга первая.

🔍 Загляните за кулисы "Королевство Крамтон. Книга первая." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Королевство Крамтон. Книга первая." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тали Аксандрова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
С самого раннего детства я знала, что когда вырасту, мое тело будет предоставлено Нежити. И если она его не выберет, то жестоко убьет меня. Но гораздо больше меня пугала перспектива, что она его выберет.
****
Раз в сто лет лучших юношей и девушек королевства Крамтон приносят в жертву Нежити. Юные влюбленные бросают вызов устроявшимся обычаям.
📚 Читайте "Королевство Крамтон. Книга первая." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Королевство Крамтон. Книга первая.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Парень с сине-зелеными глазами под прикрытием стражников пробивался ко мне. И когда был рядом, я бросила ему и стражникам в глаза жгучую траву прямо в глаза. Вопль пронзил помещение. Морскоглазый вскинул руки к лицу, и на его запястье я увидела следы глубоких укусов. Укусов риппи. И застыла от неожиданности.
Мирнин что-то крикнул, Симмиус схватил меня за руку и вытащил в один и коридоров. Следом, отбиваясь, выбежали начальник внутренней стражи и Риб.
Мы мчались по извилистым коридорам, неожиданно сворчивая, и погоня отставала.
Зал верховного жреца был совсем близко. И вот, когда мы заскочили в короткий и прямой коридор, впереди показались двери.
Стойте! - вдруг остановил нас Симмиус.
Он упал на пол и пополз, тщательно всматриваясь. Затем подозвал нас и, прижимаясь к стене, мы шаг в шаг прошли за ним. Когда мы уже заворачивали за угол, двое стражников и морскоглазый выскочили в прямой коридор и бросились за нами.
Ловушки были повсюду. Каким был разум Усдана, придумавшим и осуществившим все это? Насколько изощренный ум сделал из Серой горы лабиринт, пройти по которому могли лишь единицы. Коридор, ведущий к залу Усдана, был самым коротким во всей Серой горе. И самым опасным.
Мы продвигались медленно. Внезапно Риб подхватил меня и отпрыгнул в сторону вместе со мной.
- У нас на мельнице так однажды было, - пробормотал Риб.
А Мирнин, воин с юных лет, услышал лязг металла за долю секунды до того, как он впился в бок Симмиуса. Мирнин оттолкнул Симмиуса, а из стены вылетела острая пика. Но она была не одна. И вторая пика, из противоположной стены, впилась в ногу Мирнина.
- Уходите! - выдавил начальник внутренней стражи, сживая судорогу боли.
- Нет! - сказал Симмиус, и посмотрел на меня.
Я поняла и кивнула. У меня были травы, чтобы остановить кровотечение. Но вылечить ногу Мирнина я не могла. Я поспешно достала нужное растение и стала растирать его. Риб резким движением вытащил пику, и Мирнин не сдержал вскрика боли. Кровь хлынула потоком, и я быстро обложила рану растертыми травами. К огромному изумлению начальника внутренней стражи, кровь почти мгновенно остановилась. Мирнин удивленно взглянул на меня.







