На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь барона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь барона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дочь барона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь барона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герта Крис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Баронесса Арлей сыта придворными интригами по горло. Ей бы домой, в родной замок, но разве ослушаешься короля? Вот и приходится избегать балов и галантных кавалеров всеми правдами и неправдами.
Но чем хитрее дичь — тем она соблазнительнее. Терпеливый и осторожный охотник продумает осаду, выберет оружие и непременно ее поймает… если, конечно, не превратится в дичь сам.
📚 Читайте "Дочь барона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь барона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А Тиана прошла через заднюю дверь, спустилась по улице, миновала проулок, вернулась немного назад и съела два пирожных в кофейне, наблюдая за окружающими. Заодно она внимательно изучила карту Руаты, любезно предоставленную одним из слуг. Получалось, что цель находилась совсем недалеко, и баронесса отправилась на поиски дома ворожеи Сирле.
А вот во времени Тиана просчиталась — сумерки уже грозили перейти в ночь. Баронесса была уверена в порядке на улицах Руаты даже в ночное время. Откуда ей было знать, что стражники патрулируют только главные улицы столицы? Тем не менее Тиана надеялась не только на браслеты, потому что хорошо запомнила наставления Ретока ученикам: «В незнакомом месте с неизвестными правилами всегда полезно иметь клинок, превосходящий длину противника.
И Реток, как и обычно, оказался прав. На одной из узких кривых улочек, где дома почти смыкались над головой и, наверняка, сумрак царил даже днём, из подворотни раздался хриплый голос:
— А вот и цыпочка! Что ты носишь под одеждой?!
Пять или шесть здоровяков, от которых даже в вонючем воздухе улицы нестерпимо несло потом, луком и перегаром, быстро окружили Тиану.
— Давай-ка, деточка, без выкрутасов! Или придушим!
— Вы уверены? — вежливо поинтересовалась Тиана.
Ответом ей стал икающий смех, который мгновенно оборвался, когда баронесса подняла руку над головой. Короткая, несильная вспышка — и нападавшие на беззащитную жертву уже катаются по земле и воют от боли. Тиана сжала короткую трубочку, и очередной подарок пустынного паука вылез в металлическую чашечку.
В след баронессе из темноты неслись стоны:
— А-а-а!
— Ведьма-а-а!
Тиана миновала два переулка и, наконец, в слабом свете жёлтого фонарика увидела нужную вывеску — деревянный глаз.
Довольно быстро в двери открылось маленькое окошечко, и недовольный женский голос спросил:
— Чего надо?
— Мне нужна госпожа ворожея Сирли.
— Гы, — каркнуло за дверью.











