На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь барона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь барона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дочь барона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь барона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герта Крис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Баронесса Арлей сыта придворными интригами по горло. Ей бы домой, в родной замок, но разве ослушаешься короля? Вот и приходится избегать балов и галантных кавалеров всеми правдами и неправдами.
Но чем хитрее дичь — тем она соблазнительнее. Терпеливый и осторожный охотник продумает осаду, выберет оружие и непременно ее поймает… если, конечно, не превратится в дичь сам.
📚 Читайте "Дочь барона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь барона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Повторить?
Сняв большие очки с толстыми стёклами, ювелир строго посмотрел на баронессу и со значением произнёс:
— Одиннадцать золотых монет!
Тиана вытащила из сумочки большой квадратный зинкарский роф и бесстрастно поинтересовалась:
— А таких?
Ювелир вдруг оказался рядом, через очки посмотрел на редкую монету и протянул руку:
— Таких всего три, госпожа!
— Две с половиной, — поправила Тиана.
— Но, госпожа! — засуетился продавец. — Это, конечно, не бриллианты… Но голубые сапфиры прекрасной огранки, подобранные в тон и размер на белом золоте!
Пожав плечами, баронесса убрала монету в сумочку, и ювелир метнулся к тумбе.
— Посмотрите, какая игра света, госпожа! Это же шедевр! И, конечно, вместе с красивой коробкой!
По мере молчания покупательниц продавец всё меньше нахваливал товар, но ещё не потерял надежды. Молчала и Мег, за что Тиана была ей благодарна. Сестра лишь всё сильнее сжимала локоть Тиа и даже дрожала…
— Послушайте, добрая госпожа! — взмолился ювелир.
Ювелир метнулся к своей стойке и вернулся с большой плоской шкатулкой. В ней, вытянувшись в длину, лежали рядом ящерица, змея и дракончик.
— Они могут быть браслетами или ожерельями — как пожелаете! Чистая механика! Но выглядят, как живые! Даже двигаются!
Тиана протянула руку и провела над шкатулкой браслетом.
— Механика? — улыбнулась баронесса. — Уверены?
Глаза ювелира округлились, и он едва слышно пробормотал:
— Настоящий браслет… — и тут же заголосил: — Продайте, госпожа! Я дам очень хорошую цену!
Улыбка Тианы стала шире, и она протянула руку вперёд:
— Сами снимете?
Ювелир отшатнулся и побледнел.
— Хорошо, — кивнула баронесса. — Дракона, пожалуйста.
На обратном пути Мегана всё время пыталась ускорить шаг, и сестре приходилось слегка подтормаживать торопыгу.
— Ти! А это колье правда мне?! Я буду такая красивая!
— Будешь. Только наденешь на бал.
— Хорошо, Ти! А откуда у тебя рофы? Это же из соседнего королевства?
— Да. У тебя тоже были. В том кошеле, который стянула Тольри.
— Чтоб она сдохла!
— Так нельзя, Мег! Да и наказана она уже…
— Как это?! Правда, Ти?!
— На кошели отец заклятие крови наложил. Изнутри. Она наверняка коснулась кожи, когда внутрь залезла.











