На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Запретная истинная дракона. Искушение Его Высочества» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Запретная истинная дракона. Искушение Его Высочества

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Запретная истинная дракона. Искушение Его Высочества" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Запретная истинная дракона. Искушение Его Высочества" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эльвина Мариани) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что, если беглая принцесса попадет в лапы наглого и пылкого дракона?
А дракон признает свою истинную в той, с кем ему быть нельзя?
***
Спасаясь от навязанного жениха из вражеского клана, я угодила в другой мир в лапы к властному дракону. Теперь я бесправная служанка в его замке. Дракон не терпит отказа и уверен, что ему все можно. Он намерен сделать меня своей, и я не имею права сказать "нет". Ведь он наследный принц самой могущественной империи в этом мире.
Я бы сбежала, но за стенами замка меня ищет отвергнутый жених, который жаждет мести. Дракон может меня защитить, если я ему покорюсь. Только есть одно но — у дракона скоро свадьба с другой, и он не намерен её отменять.
📚 Читайте "Запретная истинная дракона. Искушение Его Высочества" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Запретная истинная дракона. Искушение Его Высочества", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сбега́ю по лестнице и выхожу во двор. Сегодня солнечно, тёплый ветерок мягко треплет подол моего платья.
На улице оживленно. Нимфы украшают сад. Вандер гоняет служанок.
Иду вдоль стен дворца и взглядом ищу окна императорского кабинета. Может, снаружи как-то можно туда попасть, раз изнутри не проникнуть?
— Руки! — доносится до слуха рык Вандера. — Руки вытянули!
Оглядываюсь. Служанки испуганно кучкуются. Перед ними темной горой ходит Грир и осматривает их ладони.
Меня это почему-то настораживает.
Вандер поднимает глаза и замечает меня.
Делаю вид, что не заметила. Все же я теперь не служанка, имею право не отзываться. Тем более, на такие неуважительные жесты.
Вандер кривится, а я сворачиваю за угол и юркаю на кухню. Закрываю дверь и опасливо смотрю в окно.
— И правда, госпожа! — раздается за спиной.
Испуганно оборачиваюсь.
Берта вытирает руки о передник и завороженно пялится на меня.
— А я-то думала, чего эти служанки-дурочки невесть что болтают.
Неуверенно киваю. Только бы не выдать себя.
— Берта, а что за оживление сегодня? — пытаюсь сменить тему разговора.
— Оживление? А, вы про это? — она кивает в окно на служанок. — Да слуг проверяют с самого утра. Вандер как с цепи сорвался. — Берта опасливо оглядывается и шепчет: — Слух ходит, что ночью кто-то пытался проникнуть в кабинет самого́ императора.
Сердце пропускает удар.
— Правда?
— Да. Вон теперь руки зачем-то всем осматривают. Не знаю, чего уж они там ищут. Меня тоже проверили, — с обидой отмечает кухарка. — Вот сколько лет во дворце служу, и ни разу ни в чем не подозревали. А сегодня такой шум подняли. Ох.
Берта тяжело вздыхает и снова с интересом оглядывает меня с ног до головы.
— Так вы, говорят, дочь графа?
Киваю.
— А откуда? Может, я знаю.
Не хочу отвечать, но и молчать тоже странно.
— Графство Квелетов.
— Квелеты, Квелеты, — тянет она, пока я высматриваю в окне Вандера. Он проходит мимо и скрывается в саду. — Нет, что-то не помню таких. Хотя столько воды уже утекло, с тех пор как я оттуда уехала. Всех и не упомнишь, наверное.
— Наверное, — тихо произношу. — Я пойду, пожалуй.
Берта кивает. А я спешу к двери. Хочу уйти, пока Вандер не заявился.
— Ой, а что это у вас? — доносится в спину.
Вопросительно оглядываюсь.





