На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хозяйка замка на холме» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хозяйка замка на холме

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Хозяйка замка на холме" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хозяйка замка на холме" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирмата Арьяр и Виктор Харп) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я не виновата, что моя мачеха продала вам мои земли с дыркой посередине и проклятием. Она смошенничала, с нее и спрашивайте. И я тем более не виновата, что ваши маги облюбовали украденные у меня земли под свою снобскую Академию!
Что ж. Обустраивайтесь, расчищайте пни и колючки, мне потом меньше работы. Развалины не трогать, они - мои! Тут будет мастерская. Моя.
А на каком основании вы мне перекрыли все пути-дороги к моим милым руинам? Запрещаете тут появляться под страхом ареста и штрафа? Ну... я что-нибудь придумаю! И никакие женихи и прочие красавчики мне не помешают!
📚 Читайте "Хозяйка замка на холме" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хозяйка замка на холме", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вообще знать не знаю, с чего вдруг руины так оживились? Может, виноваты вещи из дивьего ларца, которые лежали в моих карманах, завернутые в мужской носовой платок и пристегнутые к одежде булавкой?
Огромная тень накрыла крыльцо и, подняв облако пыли, неподалеку на груду обломков опустился серебряный дракон. Лэрд Аррилиан спустился вниз и широким шагом направился в мою сторону, ни разу не потеряв равновесие на неустойчивых камнях.
– Значит, садовник? – с усмешкой спросил он, когда подошел ближе.
Я умоляюще глянула на него из-под шляпы и приложила палец к губам.
– Интересно, где твой сад, садовник? – спросил лэрд проректор.
Я молча показала на Золотую рощу, и лэрд негромко рассмеялся.
Я спиной почувствовала, как заинтересовался этим диалогом мой ленивый жених, не пожелавший пачкать белые брюки под мантией. Гравиль даже шагнул к выходу, но в этот момент кто-то позвал в глубине дома:
– Мэтр Иварг, гляньте!
Я оглянулась.
Тот самый пожилой, но еще не дряхлый мэтр, грозивший мне карами за бегство, подошел к лестнице и, одной рукой придерживая полы длинной мантии, начал подниматься.
Я зажмурилась. Поздно. Раздался треск. Одновременно – хруст. И вопль.
Мэтр Иварг, увы, сломал ногу.
Я вскочила, вскинула испуганный взгляд на лэрда проректора. Он уже не улыбался. Его взгляд стал холодным и цепким.
Поднялась суета. Лэрд Гравиль, оказавшийся целителем, как ни странно, склонился над пострадавшим.
— Перелом закрытый, к счастью. Сейчас поставлю магическую шину, мэтр Иварг. Будет немного болезненно…
— А то я не знаю! — огрызнулся магистр.
Но дальше глазеть на страдания академика мне не дали: на плечо легла твердая рука и развернула меня лицом к лэрду проректору.
— Твои шутки? — тихо спросил он, воспользовавшись, что на нас уже никто не обращал внимания.
Я испуганно помотала головой.
— Клянусь, что нет!
— Почему я тебе не верю? Может быть, потому что ложь была с самой первой нашей встречи? Или потому, что замок Флирэй начал самовосстановление именно с твоим здесь появлением?
— Лэрд, я…
— Ариллиан! — отвлекшись от пациента, окликнул его мой жених. И неожиданно заявил: — Не стоит искать крайнего. Отпусти мальчишку, он тут точно не при чем.











