На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хозяйка замка на холме» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хозяйка замка на холме

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Хозяйка замка на холме" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хозяйка замка на холме" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирмата Арьяр и Виктор Харп) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я не виновата, что моя мачеха продала вам мои земли с дыркой посередине и проклятием. Она смошенничала, с нее и спрашивайте. И я тем более не виновата, что ваши маги облюбовали украденные у меня земли под свою снобскую Академию!
Что ж. Обустраивайтесь, расчищайте пни и колючки, мне потом меньше работы. Развалины не трогать, они - мои! Тут будет мастерская. Моя.
А на каком основании вы мне перекрыли все пути-дороги к моим милым руинам? Запрещаете тут появляться под страхом ареста и штрафа? Ну... я что-нибудь придумаю! И никакие женихи и прочие красавчики мне не помешают!
📚 Читайте "Хозяйка замка на холме" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хозяйка замка на холме", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прекрасно, но… Это не тот случай, лэрд Гравиль. Мыслимо ли для юной дириты…
– Для юной леди, вы хотели сказать?
– В моем заведении нет различия по сословиям, лэрд. Все мои воспитанницы – дириты, вне зависимости от происхождения, – вскинула подбородок директриса. – Так вот, мыслимо ли для юной невинной девушки – путешествовать с мужчиной наедине? Вопиющая аморальность! Это ее скомпрометирует!
– Не наедине, как вы могли такое подумать, госпожа директор! В салоне магомобиля ждет служанка.
– Но… – старуха снова бросила взгляд на окно и подняла бровь.
– Женщина отошла по моему заданию до ближайшей кондитерской, – снисходительно пояснил лэрд. – Мы подберем ее на обратном пути.
О, конечно, только и верить на слово такому прохиндею! Даром, что аристократ.
– Это другое дело. Но все-таки… – неуверенно пробормотала директриса.
– Две банки краски, дири Труфиль.
– Столяр обойдется вам дешевле, если, конечно, это действительно магическая краска.
– А иск об ущербе моему здоровью обойдется вам дороже, – возразил этот хлыщ. – Ознакомьтесь с письмом, дири.
Винт маголёта, они торгуются? Тут моя честь на кону, а они торгуются!
Поджав губы, директриса вместо ответа сорвала печать с конверта и развернула письмо. И по мере чтения на ее лице появлялась сладенькая улыбочка, пока не стала совсем приторной.
– Та-а-ак бы сра-азу и сказа-а-али, лэрд Гравиль! – почти пропела дири Труфиль медовым голосом. – Это меняет дело! Конечно, никаких препятствий я вам чинить не буду.
Я едва не выдала себя, уронив чертов горшок. Успела поймать. Что она сказала? Невесты? Вот этого… напомаженного, как свадебный торт, лэрдика? Я не ослышалась?
– Я обещал соседке забрать и ее приемную дочь, и документы, – надменно вскинул подбородок аристократ.
– Ничего не поделаешь, на заполнение бумаг нужно время, – директриса со злорадной улыбочкой пожала плечами. – Ах, если бы вы заранее сообщили о своем визите! И я даже не знаю, стоит ли прилагать характеристику. Боюсь, она разочарует всю семью Дивиор.
– Я уже понял, что… – гость попытался остановить поток злоречия, но не на ту нарвался.
– Если и поняли, то лишь малую часть! – с жаром воскликнула сплетница.











