На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Три капли на стакан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Исторический детектив. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Три капли на стакан

🔍 Загляните за кулисы "Три капли на стакан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Три капли на стакан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В этом мире блондины практически вне закона, а бал правят суровые брюнеты. Что же делать светловолосой мисс Эйлин Вудс, которую подозревают в убийстве? Бежать? Нанять адвоката? А может быть, самой найти преступника?
Нужно решать, ведь лейтенант Эллиот уже встал на след...
📚 Читайте "Три капли на стакан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Три капли на стакан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так-так...
И быстро что-то накарябал в блокноте.
Побарабанил пальцами по столу, о чем-то напряженно размышляя.
- Итак, у нас пока четыре версии. Первая: убила жена, чтобы скрыть внебрачную беременность и стать богатой вдовой. Это проверить проще всего – мед.осмотр и завтрашнее оглашение завещания. Вторая. Убийца – дочь, опять же из-за нагулянного ребенка и наследства. Пока самый вероятный вариант. Против нее играет знакомство с обеими жертвами. И возможность подлить яд была... Кстати, все забываю спросить. Сколько надо яда? Столовая ложка или хватит смазать кончик иглы?
- Дозировка.
- Понятно, спасибо.
Эллиот хмурил брови и что-то рисовал. Золотым пером, кстати! Как-то не вязалось это со старенькой машиной и довольно дешевыми костюмами.
Он заметил мой взгляд, но прятать ручку не стал.
- Так о чем я? А, да. Возможность у мисс Мастерс была.
- А мотив? – живо возразила я. – И зачем нужно было убивать Лили?
- Согласен. – Он постучал ручкой по столу. – Или мы пока его не знаем. Может, отец грозился лишить ее наследства? А Лили, скажем, о чем-то догадаться и начала ее шантажировать. В кофе, я так понимаю, черноголовник тоже можно подлить? Привкус ведь проще всего спрятать в чем-то остром или горьком? Или в алкоголе, понятное дело.
Дождавшись кивка, он продолжил:
- Третья версия - сын.
- Как приятно знать, что меня вы больше не подозреваете! – съязвила я.
Ответить он не успел: к столику подпорхнула официантка.
- Желаете что-нибудь еще? – прощебетала она медовым голоском.
Вот только выглядела она встревоженной: нервно облизывала губы и теребила фартучек.
Эллиот это сразу заметил.
- Что-то случилось?
- Нет, что вы! – крайне фальшиво возразила она. – Все в порядке, господин полицейский.
Лицо Эллиота мгновенно похолодело.
- Я не говорил, что я - полицейский.
Пришлось спасать бестолковую девицу.
- Вас узнал вышибала, - со вздохом сказала я, вынимая из сумочки зеркальце. Будем изображать пустоголовую кокетку. – У него глаз наметан.
Лейтенант перевел взгляд на меня.







