На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ты станешь моей княгиней?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ты станешь моей княгиней?

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ты станешь моей княгиней?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ты станешь моей княгиней?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тамара Шатохина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Излишки красоты - это хорошо или плохо? И что еще предстоит пережить в этом - чужом мире, если авансом дали такое? А когда выбор уже сделан - поможет ли профессия и жизненный опыт сохранить то, что дороже всего, или жизнь отравит ревность, а глупая гордость взбунтуется и все погубит?
📚 Читайте "Ты станешь моей княгиней?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ты станешь моей княгиней?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мужская рука собственнически обхватила талию, а вторая прислонила мою голову к своей груди. Боже... неудобно как. Я прикрыла глаза - он на глазах у всех заявил на меня права! Ничем я, в принципе, не рисковала и ничего не теряла. Но вот так - без моего согласия... не спросив, просто поставив перед фактом при свидетелях?
Чувствовала, что краснею - то ли от бессилия, то ли от злости. Или от бессильной злости. Вот зачем так делать? Преодолевая его сопротивление, с усилием отстранилась и сердито взглянула ему в глаза. А он в ответ смотрел абсолютно безмятежным и ясным взглядом - не понимал моей претензии и не знал своей вины.
- Что? – прошептал тихо, – всё хорошо - все должны знать, что ты моя.
- Да с чего вдруг? - прошипела я, - где повозка, ты обещал мне повозку.
- Сломалась, – с сожалением протянул этот мужчина. Его лицо выражало все, что угодно, но не раскаяние или сожаление.
- Я предупреждала, что не умею держаться на лошади. Я не высижу вот так... так долго. Сколько туда ехать? – пыхтела я.
- Тебе и делать-то ничего не надо – обними меня и держись за пояс, мы поедем неспеша. Положи голову на место - так будет удобнее. Вот так... Тихо, тихо, - бесконечно нежно провел он ладонью по моей спине, - а устанешь – пройдемся пешком. Потом понесу тебя на руках. Потом опять поедем…
- Как у вас все интересно, – услыхали мы голос Сандра и оглянулись, будто только вспомнив о нем: – Да, брат... жаль, что у меня дела. Я бы поехал с вами - посмотрел, послушал…
Сквозь землю провалиться..
- Так что ты думаешь – почему я понимаю вас всех, а вы меня? Но мои песни звучали для вас на чужом языке? И почему вы разговариваете на русском, и не просто, а как мои современники? Этого просто не может быть. Не может быть, чтобы речь развивалась одинаково в разных мирах.
- Я много думал об этом, - согласно кивнул он, - объяснение может быть только одно – это как-то связано с переходом границы.
- Но ты говорил по-русски!
- Русски... - протянул он, - как на родном. Может, когда пересекаешь границу, знание языка места, в котором теперь находишься, само собой появляется в голове? Возможно, непроизвольно пошел перевод твоей речи на мой родной язык.
- Но там тоже ваша земля, а не русская.
- Не совсем..











